看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >论广告英语中比喻辞格的运用及其翻译策略 收藏
论广告英语中比喻辞格的运用及其翻译策略

论广告英语中比喻辞格的运用及其翻译策略

作     者:刘雅峰 

作者机构:湖州师范学院外国语学院浙江湖州313000 

出 版 物:《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》 (Journal of Chifeng University:Philosophy and Social Science Chinese Edition)

年 卷 期:2007年第28卷第3期

页      码:27-28页

摘      要:修辞手法的运用是广告英语魅力的重要源泉。比喻辞格作为广告英语中最常用的修辞手法更值得研究。在对广告英语比喻辞格的汉译过程中,要吃透原文的内容与精神,充分考虑英汉两种语言存在的文化差异和语言表达习惯差异,灵活地采取直译法、意译法或直译加意译法,再现原语喻意,使译文语言流畅、易懂并具感染力,为译文读者所接受。

主 题 词:广告英语 比喻辞格 运用 翻译策略 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.13398/j.cnki.issn1673-2596.2007.03.012

馆 藏 号:203609367...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分