看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >《紫罗兰》侦探小说论 收藏
《紫罗兰》侦探小说论

《紫罗兰》侦探小说论

作     者:博玫 

作者机构:江西财经大学艺术与传播学院 

出 版 物:《创作评谭》 

年 卷 期:2004年第10期

页      码:40-45页

摘      要:侦探小说是中国通俗小说中惟一的舶来品。据有关研究资料表明,中国最早翻译外国侦探小说的是《时务报》的英文编辑张坤德,他所译的是亚瑟·柯南·道尔的四部作品,分别连载于1896年至1897年的《时务报》第六至十二册、第二十四至三十册上。然而尽管它们起步比较早,并且带动了大批的追随者,可是由于一开初就受到同时的政治小说翻译挤压,因此影响并不大。

主 题 词:张碧梧 《时务报》 周瘦鹃 英文编辑 劝善惩恶 柯南 亚瑟 《新小说》 创作理论 侦探世界 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 050105[050105] 05[文学] 

馆 藏 号:203617252...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分