看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅谈中俄电影片名的互译 收藏
浅谈中俄电影片名的互译

浅谈中俄电影片名的互译

作     者:于瑶娆 李雅君 

作者机构:哈尔滨师范大学斯拉夫语学院哈尔滨150025 哈尔滨师范大学俄语教育研究中心哈尔滨150025 

基  金:2012年教育部"教师教育国家级精品资源共享课"(中学俄语课程标准与教学设计) 2013年黑龙江省学位与研究生教育教学改革研究项目(JGXM_HLJ_2013063) 2014年哈尔滨师范大学深化教育教学综合改革项目(俄语专业卓越教师的培养:规划与实施) 

出 版 物:《边疆经济与文化》 (The Border Economy and Culture)

年 卷 期:2015年第9期

页      码:111-113页

摘      要:电影是当今社会非常有影响力的一种艺术形式,而片名是人们了解电影的第一窗口,因此是十分重要的。现今中俄文化交流频繁,但是中俄电影片名的翻译却存在各种问题,因此本文从多部中俄影片入手,分析存在的问题,试图寻求正确的片名翻译方法。

主 题 词:中俄互译 电影片名 翻译方法 

学科分类:1303[艺术学-戏剧与影视学类] 13[艺术学] 

D O I:10.3969/j.issn.1672-5409.2015.09.048

馆 藏 号:203632529...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分