看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >孔帕尼翁“引用”互文性理论与汉英翻译作品研究 收藏
孔帕尼翁“引用”互文性理论与汉英翻译作品研究

孔帕尼翁“引用”互文性理论与汉英翻译作品研究

作     者:李正亚 

作者机构:盐城卫生职业技术学院江苏盐城224005 

基  金:江苏高校哲学社会科学研究基金资助项目"互文性翻译新探究"(项目编号:2014SJB755) 江苏省教育科学"十二五"规划专项课题"互文性翻译理论和应用研究"(项目编号:C-b/2013/03/012)的阶段性研究成果 

出 版 物:《上海翻译》 (Shanghai Journal of Translators)

年 卷 期:2016年第1期

页      码:65-70页

摘      要:孔帕尼翁对互文性理论的突出贡献是专门研究了"引用"互文手法。引用互文性理论在实用文体和文学文体翻译中的运用屡见不鲜。本文重点剖析了引用互文性理论在实用文体广告语和文学文体诗歌汉英翻译中的应用。对引用互文性理论以及翻译作品中引用互文现象的分析和探讨,有助于互文性视域下的翻译研究。

主 题 词:引用 互文性 翻译 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0303[法学-社会学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1672-9358.2016.01.012

馆 藏 号:203720868...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分