看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >中国风动画片的跨文化传播——以“中国唱诗班”系列动画为例 收藏
中国风动画片的跨文化传播——以“中国唱诗班”系列动画为例

中国风动画片的跨文化传播——以“中国唱诗班”系列动画为例

作     者:肖林 (韩)李炫錫 

作者机构:韩国东西大学数码内容学部 潍坊科技学院艺术与传媒学院 

出 版 物:《出版广角》 (View on Publishing)

年 卷 期:2019年第14期

页      码:82-84页

摘      要:动画作为综合艺术的表现形式和与大众沟通的桥梁,是跨文化传播的主要手段.传播最小的单位是符号,文章以符号中含蓄意指理论为切入点,解读中国风系列动画"中国唱诗班"跨文化语境下符号的意义,使受众更清晰地了解中国风动画片的传播脉络,探究中国风动画片在跨文化传播中的策略.

主 题 词:中国风动画片 跨文化传播 含蓄意指 

学科分类:050301[050301] 05[文学] 0503[文学-新闻传播学类] 

D O I:10.16491/j.cnki.cn45-1216/g2.2019.14.025

馆 藏 号:203727271...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分