看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >语义翻译与交际翻译视角下的电影片名翻译 收藏
语义翻译与交际翻译视角下的电影片名翻译

语义翻译与交际翻译视角下的电影片名翻译

作     者:唐丽霞 刘立华 

作者机构:长春广播电视大学吉林长春130022 

出 版 物:《电影文学》 (Movie Literature)

年 卷 期:2013年第10期

页      码:155-156页

摘      要:本文简要地介绍了目前电影片名翻译的现状,概述了彼得·纽马克的语义翻译与交际翻译理论。通过实例分析的方法,阐明语义翻译与交际翻译的适用原则。同时指出,由于文化差异的存在,好的片名翻译必须从实际出发,灵活运用。既要体现影片的主题和特色,又要被目的语观众所理解并接受。语义翻译法与交际翻译法不是相互对立的两个翻译原则,而是可以相互转换、互为补充的翻译方法。恰当的片名翻译更能为电影这门艺术锦上添花。

主 题 词:电影片名 语义翻译 交际翻译 

学科分类:0303[法学-社会学类] 0501[文学-中国语言文学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.0495-5692.2013.10.073

馆 藏 号:203873445...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分