看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >基于文化图式差异的中英文广告语的翻译研究 收藏
基于文化图式差异的中英文广告语的翻译研究

基于文化图式差异的中英文广告语的翻译研究

作     者:翟舒 雷明 ZHAI Shu;LEI Ming

作者机构:东北林业大学外国语学院 

出 版 物:《黑龙江教师发展学院学报》 (Journal of Heilongjiang Institute of Teacher Development)

年 卷 期:2020年第39卷第3期

页      码:132-135页

摘      要:从文化图式差异即文化图式缺省和文化图式冲突出发,研究中英文广告语之间的翻译,以期丰富广告语的翻译研究。通过对中英文广告语及其翻译实例的对比分析发现:一是文化图式的差异包括文化图式缺省和文化图式冲突,能够导致中英文广告语的差异,从而阻碍它们之间的翻译。二是增译、减译、改译和套译等翻译技巧的使用,可以帮助译者在中英文广告语的翻译的过程中正确处理由文化图式差异所引起的广告语的差异,使得广告译本易于被其受众理解和接受。

主 题 词:文化图式差异 文化图式缺省 文化图式冲突 中英文广告语 翻译技巧 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1001-7836.2020.03.040

馆 藏 号:203885813...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分