看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >藏族史诗《格萨尔》的文化语境与翻译 收藏
藏族史诗《格萨尔》的文化语境与翻译

藏族史诗《格萨尔》的文化语境与翻译

作     者:梁艳君 刘英蘋 马慧芳 

作者机构:大连民族学院外国语言文化学院辽宁大连116605 

基  金:中央高校基本科研业务费专项资金资助项目(0911-110244) 

出 版 物:《大连民族学院学报》 (Journal of Dalian Nationalities University)

年 卷 期:2012年第14卷第6期

页      码:536-539页

摘      要:藏族史诗《格萨尔》在翻译流播过程中,出现了复译、转译、汉译等不同文本。在把少数民族典籍推向世界的过程中,各种不同文本如何做到既忠实于原文的民族性和文化特点,又能体现其文学性和艺术性,是翻译领域面临的一个难点。试图从文化语境的角度对《格萨尔》翻译存在的问题及翻译策略展开论述,以期对《格萨尔》的翻译传播工作提供借鉴与参考。

主 题 词:格萨尔 文化语境 翻译策略 

学科分类:0304[法学-民族学类] 03[法学] 030401[030401] 

D O I:10.3969/j.issn.1009-315X.2012.06.003

馆 藏 号:203919431...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分