看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >浅析英汉广告的翻译 收藏
浅析英汉广告的翻译

浅析英汉广告的翻译

作     者:李琳琳 

作者机构:上海对外贸易学院 

出 版 物:《中国高新技术企业》 (China Hi-tech Enterprises)

年 卷 期:2007年第16期

页      码:183-183,185页

摘      要:任何语言必然带有文化的烙印,广告语言也不例外。广告语言的翻译要尤其关注文化的制约。文章阐述了英汉文化的差异对广告翻译的影响,并根据纽马克的交际翻译理论,总结出广告翻译的4个标准。交际翻译法关注译文对读者造成的影响,用交际翻译法来指导广告翻译,能充分保留翻译过程中广告原有的功能。

主 题 词:广告翻译 语言差异 交际翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.3969/j.issn.1009-2374.2007.16.128

馆 藏 号:203932534...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分