看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >广告翻译与认知语境 收藏
广告翻译与认知语境

广告翻译与认知语境

作     者:曾立 Zeng Li

作者机构:株洲工学院外语系湖南株洲412008 

出 版 物:《外语教学》 (Foreign Language Education)

年 卷 期:2003年第24卷第4期

页      码:43-46页

摘      要:成功的交际意味着说话人使其新信息与听话人认知语境中的原有信息相互作用 ,从而改变其认知语境。为了成功影响听话人的认知语境 ,说话人必须首先对它进行估量。在广告交际中 ,目标受众的态度对交际乃至整个广告运作的成败具有决定作用 ,广告人特别关注目标受众认知语境及其估量 ,因为它们对广告的接受、理解和反应情况具有极大的影响。在进行广告翻译时 ,由于对应的认知语境发生变化 ,译作很难在接受。

主 题 词:广告 关联理论 认知语境 等效翻译 

学科分类:0501[文学-中国语言文学类] 0303[法学-社会学类] 050102[050102] 03[法学] 030303[030303] 05[文学] 

D O I:10.16362/j.cnki.cn61-1023/h.2003.04.015

馆 藏 号:203936750...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分