看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >目的论视角下土司文化旅游语篇的外宣翻译研究 收藏
目的论视角下土司文化旅游语篇的外宣翻译研究

目的论视角下土司文化旅游语篇的外宣翻译研究

作     者:周莉 陈蕾 

作者机构:吉首大学张家界学院湖南张家界427000 广西艺术学院广西南宁530000 

基  金:湖南省教育厅科学研究项目“目的论视角下民俗文化的外宣翻译策略研究——以永顺县老司城土司文化为例”(项目编号:17C1313) 

出 版 物:《文化产业》 (Culture Industry)

年 卷 期:2020年第6期

页      码:88-89页

摘      要:湖南永顺县老司城土司遗址于2015年被列入世界文化遗产。对其旅游语篇进行外宣翻译符合中国文化“走出去”发展策略。从目的论出发,指出译者在外宣翻译过程中应针遵循目的论三原则,考虑旅游语篇功能,灵活选择翻译策略。

主 题 词:目的论 土司文化 外宣翻译 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

馆 藏 号:203940418...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分