看过本文的还看了

相关文献

该作者的其他文献

文献详情 >A Study on the Translation of Cultu... 收藏
A Study on the Translation of Culture Loaded Words From the Perspective of Skopos Theory

A Study on the Translation of Culture Loaded Words From the Perspective of Skopos Theory

作     者:ZAN Chen LYU Liang-qiu 

作者机构:North China Electric Power UniversityBeijingChina 

出 版 物:《Journal of Literature and Art Studies》 (文学与艺术研究(英文版))

年 卷 期:2019年第9卷第12期

页      码:1299-1304页

摘      要:“A word is the best evidence of the reality of culture,in the sense of a historically transmitted system of conceptions and attitudes”.University website is an important window of foreign publicity while its English version is an important window for foreign students in *** loaded words,with their unique foreign flavor,are the miniature of colorful ***,the translation of culture loaded words on university websites plays an important role in foreign publicity,as it will reflect the image of different university and indirectly affect the foreign publicity of *** study selects from the websites of North China Electric Power University(NCEPU)two representative news and analyzes the translation of culture loaded words on university websites from the perspective of Skopos ***,the author proposes three methods in translating these words—transliteration,literal translation,and free translation,which are suggestive for the translation of culture loaded words on the university websites.

主 题 词:culture loaded words university websites Skopos Theory 

学科分类:0502[文学-外国语言文学类] 050201[050201] 05[文学] 

D O I:10.17265/2159-5836/2019.12.010

馆 藏 号:203987153...

读者评论 与其他读者分享你的观点

用户名:未登录
我的评分