限定检索结果

检索条件"作者=严绍阳"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
翻译过程中文化解读的重要性
收藏 引用
《文教资料》2009年 第15期 48-49页
作者:严绍阳北京工业大学艺术设计学院 
翻译过程不仅是一个文字转换的过程.更是一个文化解读的过程。只有在充分解读和正确理解原文化的基础之上,译者才能实现翻译目标,即用目的语的形式表达出来。
来源:详细信息评论
大学英语“视听说”课堂教学中的应用研究
收藏 引用
《中国科教创新导刊》2009年 第14期 38-39页
作者:严绍阳北京工业大学艺术设计学院 
本文根据大学教育培养对象的特点、培养目标和其英语课程目标,通过客观分析大学英语“视听说”课堂教学现状,揭示和反映了我国当前大学英语“视听说”教学中教学理念和教学实践中存在的一些问题。同时,笔者揭示出在大学英语“视听说”...
来源:详细信息评论
艺术设计类专业学生大学英语线上课程思政研究与探索
收藏 引用
《语言与文化研究》2020年 第2期 42-46页
作者:李媛 严绍阳 刘壮丽北京工业大学文法学部外国语学院北京100124 
面对特殊情况,教师和学生需要居家上线上课程,这样的巨大变化,给我们带来了新的挑战和机遇,让我们重新思考我们的课程目标和教师的角色定位,大学英语教学中课程思政的重要性,以及今后的研究和发展方向。针对艺术设计类专业学生英语教学...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部