限定检索结果

检索条件"作者=刘白玉"
6 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
英文电影片名翻译方法研究
收藏 引用
《电影评介》2007年 第13期 53-54页
作者:刘白玉山东工商学院外国语学院 
电影片名有其独特的语言特色和丰富的民族文化内涵,是电影艺术性和票房商业性一体化的集中体现。英文电影片名翻译成汉语时要达到此目的,就必须研究翻译方法,针对不同的片名采用不同的译法。文章首先分析了电影片名的特点,然后提出了音...
来源:详细信息评论
英文电影片名翻译方法研究
收藏 引用
《电影评介》2007年 第19期 63-64页
作者:刘白玉山东工商学院外国语学院 
电影片名有其独特的语言特色和丰富的民族文化内涵,是电影艺术性和票房商业性一体化的集中体现。英文电影片名翻译成汉语时要达到此目的,就必须研究翻译方法,针对不同的片名采用不同的译法。文章首先分析了电影片名的特点,然后提出了音...
来源:详细信息评论
世界经典电影与禁忌语关系研究——以原声电影《人鬼情未了》为例
收藏 引用
《电影文学》2007年 第15期 90-91页
作者:刘白玉山东烟台立山东工商学院外国语学院 山东 烟台 264005 
世界经典电影是人类精神宝库的精品,其艺术价值照耀着一代又一代人。当人们在欣赏这些杰作时,常常为其强大的语言魅力所折服。作为语言的一部分,禁忌语无疑是其魅力的亮点。文章以原声电影《人鬼情未了》为例,分析了禁忌语使用的三大要...
来源:详细信息评论
语境顺应论视角下的广告标语翻译研究
收藏 引用
《牡丹江教育学院学报》2013年 第4期 54-55页
作者:韩小宁 刘白玉山东工商学院外国语学院山东烟台264005 
广告从各方面影响着人们的生活。广告标语是广告宣传活动中至关重要的一个手段。广告标语本身具有特殊的语言特点和功能,在翻译过程中应遵循其规律,充分考虑源语与目的语之间的差异,以实现最佳的宣传效果。本文以顺应论为理论框架,从语...
来源:详细信息评论
神光Ⅲ核心X射线分幅相机(英文)
收藏 引用
《光子学报》2009年 第8期38卷 1881-1885页
作者:曹柱荣 刘慎业 张海鹰 丁永坤 白永林 赵军平 刘白玉 白晓红中国工程物理研究院激光聚变研究中心四川绵阳621900 中国科学院西安光学精密机械研究所瞬态光学与光子学技术国家重点实验室西安710119 
神光III装置核心X射线分幅相机将用于激光装置性能验收实验和宽范围的高能量密度物理、惯性约束聚变物理及基础物理实验研究.相机系统主要为记录神光III装置靶的时间分辨X射线发射设计,利用可更换的鼻椎实现具有二维空间分辨或者一维谱...
来源:详细信息评论
护患沟通艺术在牙体牙髓病诊疗中的应用
收藏 引用
《吉林医学》2011年 第16期32卷 3328-3329页
作者:刘白玉 李亚华 张艳萍吉林大学口腔医院吉林长春130021 
目的:探讨护患沟通在牙体牙髓病科的作用,总结新时代的护患关系对护理工作的效果及体会。方法:以问卷调查的形式研究,对结果进行统计学分析。结果:经过良好的护患沟通,患者的恐惧度明显下降,对治疗的程度和收费有了更好的理解。结论:正...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部