限定检索结果

检索条件"作者=孙秀芬"
8 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
功能理论目的性原则及商业广告翻译
收藏 引用
《山西师大学报(社会科学版)》2005年 第Z1期32卷 195-196页
作者:孙秀芬河北大学 
德国功能理论(skopos theory)认为,翻译的实质是一项有目的的跨文化交际行为,翻译的优劣取决于译文在译语文化中功能的实现,即目的性原则.广告翻译也应遵循这一原则,实现其赢得异国消费者的目的.针对广告宣传对象发生变化,本文探究广告...
来源:详细信息评论
基于LonWorks的煤矿井下电力线传感器网络
收藏 引用
《煤炭工程》2009年 第12期41卷 19-21页
作者:孙社文 孙秀芬 杨岭中国矿业大学(北京)北京100083 北京工业职业技术学院北京100042 
论文提出一种全新的网络—基于电力线的有线传感器网络(N-WSN)。针对煤矿生产安全需求,提出采用LonW orks技术的N-WSN系统基本组成结构,并对井下智能分站进行了功能设计。与常规的有线监控网络相比,N-WSN系统采用LonTalk控制网络通讯协...
来源:详细信息评论
基于***的煤矿安全生产许可证管理信息系统的设计
收藏 引用
《中国煤炭工业》2010年 第12期 53-54页
作者:孙秀芬北京工业职业技术学院 
由于传统的煤矿安全生产许可证管理工作手段已经难以满足新形势下煤矿安全工作的需要,各级煤矿安全监察机构统计安全生产许可证信息相对孤立,没有形成统一的信息化标准体系和共享机制,加之煤矿生产信息本身的动态性,导致了煤矿企业...
来源:详细信息评论
功能理论目的性原则与商业广告翻译
收藏 引用
《时代文学(下半月)》2011年 第9期 188-189页
作者:孙秀芬 魏朝晖 益文杰承德医学院外语教研室 
德国功能理论(skopos theory)认为,翻译的实质是一项有目的的跨文化交际行为,翻译的优劣取决于译文在译语文化中功能的实现,即目的性原则。广告翻译作为目的性极强的商业行为,也应遵循这一原则,实现其赢得异国消费者的目的。本文旨在探...
来源:详细信息评论
功能理论关照下的广告双关语翻译策略探究
收藏 引用
《时代文学(上半月)》2012年 第2期 210-211页
作者:孙秀芬 孔维 马秀平承德医学院外语教研室 
广告双关语具有简洁、风趣、雅俗共赏、含义深远等特点,从而达到商家招揽顾客,推销商品的目的,因此倍受商家青睐。然而,如何在广告双关语的翻译过程中既考虑广告的目的又兼顾双关修辞格的特点,是译者关注的焦点。本文提出在功能理论的...
来源:详细信息评论
从跨文化角度看双关语英汉互译
收藏 引用
《时代文学(下半月)》2010年 第4期 108-109页
作者:孙秀芬 李志红承德医学院外语教研室 
双关语作为语言艺术的精华,承载着深厚的文化内涵。如何在翻译中巧妙地传译原语文化信息是双关语英汉互译关注的焦点。本文在回顾双关语可译性的历史沿革基础上,描写阐释双关语翻译的实践,指出一旦摆脱传统译论"规定性"的勒绊...
来源:详细信息评论
基于软件锁相环的电网电压实时检测的研究
收藏 引用
《华北电力技术》2014年 第3期 6-10页
作者:孙秀芬 孟娜 周宏胭北京工业职业技术学院北京100042 辽宁工程技术大学电气与控制工程学院辽宁葫芦岛125105 
针对软件锁相环的特点及应用,提出一种能实时准确获得电网电压的相位和频率信息的软件锁相环(SPLL)的设计方法,该方法从三相电压空间矢量上分离出基波正序负序及谐波分量,采用闭环SPLL控制模型实时跟踪电网正序电压相角,适用在三相电力...
来源:详细信息评论
电气工程的质量控制及造价管理
收藏 引用
《黑龙江科技信息》2010年 第34期 120-120页
作者:孙秀芬中煤黑龙江煤炭化工(集团)有限公司项目管理部黑龙江哈尔滨154001 
建设项目的投资决策是投资行动的准则。项目一经决策就确定了项目的投资规模和建设方案。正确的决策是设计的依据,直接关系到整个建设项目的工程造价和投资效果。因此,正确的决策是控制工程造价的首要前提。
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部