限定检索结果

检索条件"作者=张春柏"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
影视翻译初探
收藏 引用
《中国翻译》1998年 第2期 49-52页
作者:张春柏 
影视翻译初探张春柏影视艺术的有关特点与文学作品不同,电影和电视剧首先是一门画面的艺术。这一根本特点决定了影视剧与普通文学作品的区别。在影视剧里,屏幕上的画面和人物所说的话起着相辅相成的作用。一部影视剧(除了无声的哑剧...
来源:详细信息评论
翻译间性与徐志摩陌生化诗歌翻译
收藏 引用
《中国比较文学》2009年 第4期 46-60页
作者:陈琳 张春柏湘潭大学外国语学院湘潭411105 华东师范大学外国语学院上海200241 
本文追根溯源地考察了徐志摩陌生化诗歌翻译的哲学理据,其翻译过程的主体间性、文本间性和话语间性等翻译间性是构成其追求译诗的文学新奇性的哲学基础。主体间性体现于徐志摩作为新诗诗人、译者、原诗诗人、目标读者四个主体之间所发...
来源:详细信息评论
陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究
收藏 引用
《英美文学研究论丛》2008年 第2期 333-337页
作者:陈琳 张春柏湘潭大学外语学院 
徐志摩作为新诗诗人身份的诗歌翻译者,其丰富而偏异的诗歌翻译有着其独特的诗歌翻译艺术性和对新诗发展的特定的历史文化意义。本文针对其诗歌翻译求新奇的特征,尝试性地提出陌生化翻译(alienizing translation)策略及其异域化(alieniza...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部