限定检索结果

检索条件"作者=曾利沙"
13 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
论翻译艺术创造性的本质特征——从译者主体思维特征看艺术再现与艺术表现的典型性
收藏 引用
《四川外语学院学报》2005年 第5期21卷 114-118页
作者:曾利沙广东外语外贸大学外国文学文化研究中心广东广州510420 
通过实证分析就文学翻译艺术创造性的本质特征进行了讨论,指出翻译艺术的本质特征典型性地体现于译者主体艺术再现与艺术表现过程中的操作理据和心理表征———主体的思维形态、思维形式和思维特征。此外,还就翻译活动的艺术性和科学性...
来源:详细信息评论
论商业图文广告语的创意性译创——兼论商务英语专业学生译创能力的培养
收藏 引用
《外语与翻译》2021年 第3期28卷 1-8,I0001页
作者:曾利沙 邓薇广州商学院 广东外语外贸大学翻译学研究中心广州市510420 广东金融学院外国语言与文化学院 
本文阐释了商业图文广告“创意性译创”的教学理论与方法,指出创意性译创体现在图与文的再现意义、交互意义、构图意义的重构。文章认为,商务广告翻译是商务英语专业学生翻译能力的重要内容之一,其能力的培养不应囿于纯语言广告的翻译,...
来源:详细信息评论
主题-意向统摄下的认知图式含义充实——兼论英语商务广告语篇隐性连贯的汉译策略原则
收藏 引用
《外语与翻译》2016年 第3期23卷 1-6页
作者:曾利沙 赵耀 任朝旺广东外语外贸大学 
具有隐性连贯特征的商务英语广告语篇汉译需要译创,译创的理论依据就是显化重构其隐性连贯语义关系,其本质就是译者利用广告语境激活的认知图式知识给予隐性连贯广告语篇有理据的含义充实。本文尝试提出隐性连贯广告语篇汉译的"主...
来源:详细信息评论
论翻译的艺术创造性与客观制约性——主题关联性社会文化语境下的译者主体性个案研究
收藏 引用
《广东外语外贸大学学报》2006年 第2期17卷 5-8,30页
作者:曾利沙广东外语外贸大学广州510420 
本文从实证分析出发,通过对一篇中译英文本所体现出的译者主体艺术“创造性叛逆”特征的个案研究,探讨中文文本特征及其内在规约性与主体性之间的互动关系,并对二者之间的内在与外在联系作出阐释和论证,以其形成可参照性、可印证性、可...
来源:详细信息评论
历时社会文化语境关联下的古汉语诗词英译研究——兼论古汉语诗词英译批评研究的综合模式
收藏 引用
《外语与翻译》2013年 第2期20卷 1-6页
作者:曾利沙 严亮广东外语外贸大学 
古汉诗词英译意义批评理论研究应向综合模式拓展,建立兼顾宏一中一微层次理论范畴并突出可阐释性、可描写性、可操作性和可印证性的一套理论方法论。本文提出“历时社会语境下的主题与主题倾向关联性”的古汉诗词英译批评研究的综合模...
来源:详细信息评论
加强学科思维训练,培养更多创新人才——兼论跨世纪外语专业 …
收藏 引用
《邵阳师范高等专科学校学报》2000年 第4期22卷 85-88页
作者:曾利沙广东外语外贸大学广东广州 
文章旨在对跨世界大学外语专业人才素质教育的重要内涵,即加强对外语中专业学生的思维品质训练,运用其它学科理论指导本专业知识学习和技能培养以及培养以及通过系统的思维方式、思维方式、思维技巧训练,培养专业知识扎实宜具有辩证...
来源:详细信息评论
宏—中—微观“体验—建构融通式”本科商务英语专业人才培养创新模式
收藏 引用
《外语与翻译》2022年 第1期29卷 58-64,I0001页
作者:袁鑫 曾利沙广州商学院外国语学院 广东外语外贸大学翻译学研究中心 
本科商务英语专业人才培养模式应不断有所创新。本文旨在介绍“体验—建构融通式”本科商务英语专业人才培养创新模式,重点论述了该模式的创新理念、创新举措、创新对策与方法。主要内容包括:“三级助推”型宏观理念模式特色;中观教学...
来源:详细信息评论
论商务英语实践报告选题(设计)原则与质量管控对策--商务英语专业改革与创新系列研究之一
收藏 引用
《外语与翻译》2020年 第1期27卷 67-72页
作者:杨粤青 曾利沙广州商学院510410 广东外语外贸大学翻译学研究中心 
如何确保提升商务英语专业本科毕业论文实践报告的整体质量,是高校商务英语专业教育面临的重要研究课题。本文介绍了广州商学院针对学生实践报告选题(设计)中出现的典型问题推行的一系列应对性创新举措,论述了五大选题原则,以期有效强...
来源:详细信息评论
历时社会文化语境下的主题与主题倾向关联性融合——兼论古汉语诗词英译批评的综合模式
收藏 引用
《广东外语外贸大学学报》2014年 第4期25卷 74-78页
作者:曾利沙 严亮广东外语外贸大学广州510420 西安交通大学西安710049 
古汉诗词英译意义批评理论研究应向综合模式拓展,建立兼顾宏-中-微层次理论范畴并突出可阐释性、可描写性、可操作性和可印证性的理论方法论。本文提出"历时社会文化语境下的主题与主题倾向关联性融合"的古汉语诗词英译批评...
来源:详细信息评论
“语境参数理论”视角下的宋词英译研究——《江城子·记梦》之意美阐释
收藏 引用
《当代外语研究》2014年 第4期 48-52,77-78页
作者:杨贵章 曾利沙广东金融学院广州510521 广东外语外贸大学广州510420 
语境参数可分为"隐性参数"和"显性参数"。观照"语境参数理论"阐释《江城子·记梦》及其英译,可以探讨宋词的意美阐释与建构的理据及其微观语词概念语义语境化生成的主客观互动性,可为宋词解读及其英...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部