限定检索结果

检索条件"作者=查群"
11 条 记 录,以下是11-20 订阅
视图:
排序:
英语“移就”修辞格的功能与翻译
收藏 引用
《当代外语研究》2005年 第9期 49-52页
作者:刘金明 卞之琳 良铮 王晓上海外国语大学 
“移就”即Transferred Epithet,亦称Hypallage,是英语中一种颇具特色、艺术感染力强的修辞手法,在英语文学作品尤其是诗歌中广泛运用。根据A Dictionary of Literary Terms and Literary Theory,“移就”的定义是:A figure of speech i...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部