限定检索结果

检索条件"作者=汪榕培"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
英译《牡丹亭》选场
收藏 引用
《外语与外语教学》1998年 第8期 43-47页
作者:汪榕培大连外国语学院 
译者按:《牡丹亭》是我国明代戏剧大师汤显祖的不朽剧作,具有感人至深的艺术魅力。用韵体将此剧本译成英语是一项艰巨的工程,艺术地再现原著的风采更非易事。为广泛征求意见,现在先期发表《牡丹亭》前七场的英译文,希望专家与学者...
来源:详细信息评论
提倡具有创新精神的研究——新书序言六则
收藏 引用
《外语与外语教学》2000年 第3期 51-54页
作者:汪榕培大连外国语学院116002 
在20世纪90年代,我国的语言文学研究已经从80年代介绍西方观点和套用西方的观点转向具有一定创新精神的探索,这是一个具有重大意义的转折。我非常高兴地看到,这种转折在我因写序言而先睹为快的一些著作中得到不同程度的体现,从这里...
来源:详细信息评论
计算机辅助核心译者发现系统的设计与实现
收藏 引用
《计算机工程与设计》2010年 第17期31卷 3936-3938,F0003页
作者:霍跃红 姚振军 汪榕培大连理工大学电子信息与电气工程学部辽宁大连116024 大连外国语学院英语学院辽宁大连116044 东北财经大学国际商务外语学院辽宁大连116025 
为了解决人工判断核心译者主观性强、过分依赖于研究者个人喜好和知识背景的问题,设计了计算机辅助核心译者发现系统。该系统对选定的原文进行切分,利用常用词筛选和基于关联分析方法的术语频度计算方法进行术语识别,最后通过人机交互...
来源:详细信息评论
赏心乐事谁家院
收藏 引用
《英语知识》2000年 第1期 1-页
作者:汪榕培大连外国语学院 
《英语知识》邀我为“学者论坛”栏目开个头,我就借此机会谈谈最近3年翻译《牡丹亭》的点滴体会。《牡丹亭》全本55出,其中出现的各种各样的人物有160个之多,有名有姓的主要人物有30多个,尤其是杜丽娘、柳梦梅、杜宝、陈最良、春香等人...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部