限定检索结果

检索条件"作者=王治梅"
13 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
含数字的中医典籍书名翻译探讨
收藏 引用
《中国中医基础医学杂志》2020年 第2期26卷 261-263页
作者:曲倩倩 王治梅 马伦陕西中医药大学陕西咸阳712046 
中医典籍兼具医学和文学双重价值,其书名言简意赅但内涵丰富,涉及到中医书名中的数字翻译时,本文认为可以遵循简洁性、准确性、统一性原则,对于含有数字的书名具体分析,首先辨清书名中数字的虚实,避免一概而论,其次要确保译名用词简洁准...
来源:详细信息评论
李东垣眼科疾病诊疗思想探微
收藏 引用
《中华中医药杂志》2019年 第7期34卷 3167-3169页
作者:杨芳艳 安荣 马伦 王治梅陕西中医药大学 
李东垣首创脾胃内伤学说,认为'内伤脾胃,百病由生'。在论治眼科疾病时亦强调脾胃的重要性,在生理上李东垣认为眼睛汇聚了五脏六腑的精气,而此精气均禀受于脾而上贯于目。在病理上他强调,脾胃虚弱,心火大盛,三焦火俱盛,百脉沸腾...
来源:详细信息评论
中医药名词性复合词多元翻译策略研究
收藏 引用
《中国中西医结合杂志》2024年 第2期44卷 233-237页
作者:王治梅 曲倩倩 史文君 赵晓丽陕西中医药大学大学外语学院陕西712046 甘肃省中医药研究院兰州730050 
相对于句子而言,词是能传递意义并承载特定意义的小的可活动语言成分,也是最小的自由形式的单位[1]。由一个语素形成的词被称为单纯词,而由两个或更多语素组合而成的词则被称为合成词。根据现代语言理论,合成词可以进一步分为派生词和...
来源:详细信息评论
中医文献语料库建设与顶层设计刍议
收藏 引用
《西部中医药》2018年 第7期31卷 62-65页
作者:闻永毅 王治梅陕西中医药大学外语学院陕西咸阳712046 
从中医文本的基本特征与自动处理系统的协调问题、中医专业术语的分词与标注方法问题、非专业术语分词中的困难问题和文本标注方法问题、问题的解决方案4方面入手探讨中医文献语料库建设,指出中医文献语料库建设的根本目的是数据分析和...
来源:详细信息评论
《黄帝内经》中“气”的概念结构研究
收藏 引用
《江西中医药大学学报》2023年 第3期35卷 10-13页
作者:王治梅 闻永毅陕西中医药大学西安712046 
运用概念结构与范畴化理论研究《黄帝内经》中“气”字所表达的各种概念,通过列举概念下位成员并绘制概念结构图的方法,揭示中医术语的所指对象并界定中医术语的适用范围,以期最终实现术语内涵意义的标准化,从而为建立中医术语概念数据...
来源:详细信息评论
中医文献语料库自动分词中的新词发现研究
收藏 引用
《西部中医药》2018年 第9期31卷 71-74页
作者:闻永毅 王治梅 杨婷陕西中医药大学外语学院陕西西安712046 
目的:运用中医古汉语自动分词工具发现中医古文献中的新词。方法:把人名前后语境特征纳入中医古文献的人名自动处理过程,以语言学、中医学知识主导程序设计。结果:人名后语境要素能够显著提高中医古文献中人名的分词准确率。结论:如果...
来源:详细信息评论
中医典籍书名中“方”的翻译
收藏 引用
《中医药导报》2020年 第8期26卷 112-113,125页
作者:曲倩倩 王治梅 马伦陕西中医药大学外语学院陕西咸阳712046 
以中医典籍书名中的常用词"方"为研究对象,统计分析"方"的翻译存在的混乱问题,并从准确性原则、回译性原则及规范统一原则出发,对"方"的几个译名一一辨析,提出结论:宜用prescription一词来实现"方&q...
来源:详细信息评论
《本草纲目选》副文本翻译评析
收藏 引用
《中医药导报》2021年 第8期27卷 226-229页
作者:曲倩倩 王治梅 侯茜陕西中医药大学外语学院陕西咸阳712046 
选取大中华文库汉英对照版《本草纲目选》副文本为主要研究对象,分析了《本草纲目选》内副文本,即护封、前勒口、版权页、总序、前言、后勒口等内容。前后护封汉英对照导读信息不足,个别数据前后不一;前勒口、总序和前言部分多处没有遵...
来源:详细信息评论
中医典籍书名翻译的“三维”转换
收藏 引用
《西部中医药》2021年 第6期34卷 158-160页
作者:曲倩倩 王治梅 马伦陕西中医药大学陕西咸阳712046 
依据生态翻译学理论,选取含儒、释、道文化的典籍书名,分别从语言维、文化维、交际维三个维度进行考量,分析译名存在的问题,提出“三维”转换后的建议译文,便于目的语读者准确理解中医典籍的医学信息和文化内涵。
来源:详细信息评论
文化图式视阈下的中医文化缺省翻译策略研究
收藏 引用
《中国中医基础医学杂志》2021年 第2期27卷 302-304页
作者:申艳星 王治梅 侯茜 张登本 田杨 黄瑜 王婧锦 李永安陕西中医药大学外语学院陕西咸阳712046 
中医典籍及名词术语中蕴含了大量的文化信息,尤其是由中国文化所形成的文化图式。文化缺省又普遍存在于中医翻译中,给翻译实践及文化传播造成颇多困难。本文详细介绍了文化图式和文化缺省的基本概念和理论,分析了中医文化缺省的特点。...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部