限定检索结果

检索条件"作者=甘丽红"
8 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
试论《字》语言双重性特征的翻译
收藏 引用
《作家》2013年 第6X期 79-80页
作者:甘丽红柳州职业技术学院公共基础部 
美国浪漫主义小说家纳撒尼尔·霍桑的代表作《字》,以其完美的思想性、艺术性在美国文学史上散发出耀眼的光辉。本文从语义角度分析《字》这部小说语言的双重性特征,在小说语用角度上分析语言双重性特征,并在小说句法角度上分...
来源:详细信息评论
试谈广告英语的文体特点
收藏 引用
《柳州职业技术学院学报》2002年 第2期2卷 68-71页
作者:甘丽红柳州职业技术学院英语系广西柳州545006 
广告语的语言文字是有特色的 ,无论是谴词还是造句都要讲究语言的艺术。本文通过对英美广告重要组成部分的广告语言文字———广告英语典型特点的简述 ,帮助读者在理解广告英语的语言规律上提供一些启示。
来源:详细信息评论
探析英语文学翻译中的美学价值
收藏 引用
《鄂州大学学报》2015年 第3期22卷 77-78页
作者:甘丽红柳州职业技术学院广西柳州545006 
英语文学翻译同其他形式的翻译一样,重在追求美学的艺术特质和艺术魅力。文章将从美学的视角探讨翻译问题,对英语文学的美学价值和艺术特质进行阐释。
来源:详细信息评论
试论英语文学翻译的艺术性
收藏 引用
《广西教育》2015年 第7期 139-140页
作者:甘丽红柳州职业技术学院 
分析英语文学翻译的定义、原则,阐述英语文学翻译艺术性的表现形式及特点,为今后的文学翻译提供一些参考和建议。
来源:详细信息评论
互文性角度下的英美文学翻译
收藏 引用
《柳州职业技术学院学报》2014年 第2期14卷 60-62页
作者:甘丽红柳州职业技术学院广西柳州545006 
在文学翻译中,译者既要再现原作的文体风格,又要再现原作的语言艺术。互文性作为一种动态思维策略和思维方法,对文学翻译提供了理论依据。本文从互文性的角度,探讨英美文学翻译的策略,并用实例验证策略的应用价值及效果。
来源:详细信息评论
COL1A1-shRNA表达载体的构建及对胃癌细胞增殖迁移的影响
收藏 引用
《浙江大学学报(医学版)》2010年 第3期39卷 257-263页
作者:李爱清 姒健敏 商燕 甘丽红 郭磊 周天华浙江大学邵逸夫临床医学研究所胃肠病实验室浙江杭州310016 浙江大学医学院疾病模拟中心浙江杭州310058 
目的:构建COL1A1特异小干扰RNA(siRNA)表达载体,体外评价其对胃癌细胞BGC-823增殖迁移的影响。方法:根据文献获得3个COL1A1的siRNA靶序列,设计能转录短发夹状RNA(short hairpin RNAs,shRNA)的DNA序列,并与pSilencerTM4.1-CMV neo线性质...
来源:详细信息评论
春季桑树高产栽培施肥试验
收藏 引用
《广西蚕业》2008年 第1期45卷 3-9页
作者:田智得 朱方容 陈小青 朱光书 甘丽红广西蚕业技术推广总站南宁市530007 
试验采用三元二次回归正交组合设计方法,对多年未施肥、地力较瘦的桑园进行氮、磷、钾化肥施肥研究,建立了桑园产叶量形成的肥料效应数学模型,并利用回归模式对最优施肥量、最高施肥量时桑叶产量进行预测,为高产栽培桑园的计量施肥提供...
来源:详细信息评论
广西桑蚕原种繁育蚕房的研究设计
收藏 引用
《广东蚕业》2015年 第4期49卷 25-29页
作者:甘丽红 毛洪斌 卢军 田智得 沈蔚 毛丽丽广西蚕业科学研究院广西南宁530007 
为建设新的一批原种繁育楼,文章根据广西原种三级繁育四级制种繁育制度的原理,从研究设计思路,研究设计内容和存在问题方面进行了论述,并根据实际生产效果,认为广西桑蚕原种繁育蚕房的研究设计较为科学合理,建议下一步更深入开展研究设...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部