限定检索结果

检索条件"作者=许渊"
58 条 记 录,以下是51-60 订阅
视图:
排序:
文学翻译:1+1=3
收藏 引用
《外语教学》1990年 第3期11卷 95-95页
作者:许渊 
文学翻译是艺术,文学翻译理论也是艺术。科学研究的是“真”,艺术研究的是“美”。如果可以用数学公式来表达的话,科学研究的是1+1=2;3-2=1;艺术研究的却是1+1=2;3-2=2。因为文学翻译不单是译词,还要译意;不但要译意,还要译味。假如译...
来源:详细信息评论
文学翻译克隆论
收藏 引用
《外语与翻译》2001年 第2期8卷 23-26页
作者:许渊北京大学 
在生物学上,克隆就是无性生殖或把新基因引入机体,使新机体或复制品等同甚至超越原机体或元件,在文学翻译上,克隆论则是再创造,有时甚至是创造一个等同原文或超越原文的文本,方法是充分利用新的基因,即把原语所无而译语所有的最...
来源:详细信息评论
美之创造 贵在新颖——《莎士比亚选集》前言
收藏 引用
《山西大同大学学报(社会科学版)》2017年 第2期31卷 1-2,21页
作者:许渊北京大学北京100086 
美的创造乃人生乐趣之真谛。翻译文学可谓是创造美之艺术。纵观世界,莎士比亚是世界上创造美最多之人,故以另一门语言重现莎剧之美,亦是一种美的创造。回顾往昔,莎译无数,之所以仍需重译,《马克思恩格斯选集》给出了充分的解说,即"...
来源:详细信息评论
钢箱系杆拱梁和预应力混凝土连续箱梁组合结构体系吊索张拉施工技术探讨
收藏 引用
《福建建设科技》2024年 第5期 87-91页
作者:许渊福建建工集团有限责任公司福建福州350001 
本文以建瓯市水南二桥工程为例,对钢箱系杆拱梁和预应力混凝土连续箱梁组合结构体系吊索张拉施工技术进行研究。根据主梁线形、拱肋线形和已经确定的吊索无应力长度,以桥梁的设计线形为目标,综合考虑吊索张拉各阶段吊索内力、销轴、耳...
来源:详细信息评论
国际译会上三句话
收藏 引用
《外语与外语教学》1998年 第12期 1-1页
作者:许渊北京大学教授 
1997年11月1日,我在北京参加了国际翻译学术研讨会,发现我的同代人非死即老,我几乎是硕果仅存的唯一代表了,就在会上作了一分钟的即席发言。我说了三句话:一、关于理论与实践,如有矛盾,应以实践为主。二、关于科学与艺术...
来源:详细信息评论
天纵其才沈起津
收藏 引用
《闽南风》2017年 第7期 14-14页
作者:许渊 
诏安是著名的“书画艺术之乡”,谈及诏安的书画史,人们每每追溯至唐开元年间一代书法名家钟绍京被贬怀恩县尉之时。可惜彼时的南诏地方尚是蛮荒之地,文化土壤实在是太过贫瘠,以至于钟绍京带来的这颗书法“种子”并没能在这片土地上...
来源:详细信息评论
我的同学杨振宁
收藏 引用
《北方人》2021年 第16期 39-39页
作者:许渊不详 
他(杨振宁)四岁就认.字,他的母亲教了他三千多个字;而我四岁时才学会三百个字,我的母亲就去世了。他五岁读《龙文鞭影》,虽然不懂意思,却能背得滚瓜烂熟;而我只会看白话小说,背《水浒》一百零八将。只有造型艺术,他用泥做的鸡使他的父...
来源:详细信息评论
水利工程智能建造平台设计施工一体化应用研究
收藏 引用
《水电站设计》2024年 第4期40卷 76-80页
作者:冯皓宇 文伏灵 王家禹 许渊中国电建集团成都勘测设计研究院有限公司四川成都611130 
为提高水利工程设计施工一体化协同效率,对行业内设计施工一体化应用进行了调研,研究了BIM技术在大型水利工程设计、施工协同的流程与场景,利用数字化手段赋能设计施工一体化,开发了水利工程智能建造平台,并依托亭子口灌区水利工程开展...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部