T=题名(书名、题名),A=作者(责任者),K=主题词,P=出版物名称,PU=出版社名称,O=机构(作者单位、学位授予单位、专利申请人),L=中图分类号,C=学科分类号,U=全部字段,Y=年(出版发行年、学位年度、标准发布年)
AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
范例一:(K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 AND Y=1982-2016
范例二:P=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT K=Visual AND Y=2011-2016
摘要:在广告英语中,谚语是一种常用不衰且非常有效的表现形式。谚语之所以能够满足广告的语言要求,就是因为谚语简洁精炼,蕴含着深邃的哲理,具有很强的说服力和明确的引导性。由于浏览广告标题或广告口号的人比阅读广告正文的人要多得多,因此,谚语主要是用做广告标题或广告口号。用谚语做广告可以节省篇幅、时间和费用,一条谚语胜过千言万语。
摘要:招聘广告和商品推销广告及产业宣传广告一样 ,由于受费用、篇幅、时间等因素的限制 ,其所用的语言要简洁精炼 ,意思明了 ,引人注目。因此 ,这就决定了英语招聘广告主要具有下面这些语言特色 :妙用新颖标题、多用省略句、活用各种短语。
摘要:用英语谚语做广告语涉及到各种各样的句型或句法结构.有些脍炙人口的谚语句型或 句法结构被不同广告人重复使用,以至于不可避免地出现了句型的相似性.另一方面,由于利用英 语谚语做广告的行业多,被做广告宣传的商品范围广,因此,英语谚语用做广告语时自然而然地反 映出题材的广泛性.
地址:宁波市钱湖南路8号浙江万里学院(315100)
Tel:0574-88222222
招生:0574-88222065 88222066
Email:yzb@zwu.edu.cn