限定检索结果

检索条件"作者=贺莺"
3 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
整合型翻译课程设计假设模型研究
收藏 引用
《中国翻译》2015年 第3期36卷 53-58页
作者:贺莺 李瑞林陕西师范大学 西安外国语大学 广东外语外贸大学 
本文首先反观国内翻译课程的演进过程,对实在化、集群化、模块化三类课程形态进行评述。其次,从翻译研究的多科性、翻译过程的体验性、翻译能力的系统性等维度阐发翻译课程整合的理据。最后,基于"课程-教学整合"这一后现代课...
来源:详细信息评论
学习科学视角下的项目翻译学习模式研究
收藏 引用
《外语教学》2011年 第1期32卷 94-98页
作者:李瑞林 贺莺西安外国语大学高级翻译学院陕西西安710128 
基于过程研究的相关成果,本文认为,翻译是以知识为内涵、以语言为中介、以认知为途径、以真理为导向、以交际为目标的动态社会心理过程。在此基础上,结合学习科学"积极建构"、"情境学习"、"社会交互"、&q...
来源:详细信息评论
“互联网+”项目驱动型专利翻译人才培养模式
收藏 引用
《上海翻译》2017年 第1期 46-51页
作者:曹怀军 贺莺西安外国语大学西安710128 
万众创新的时代背景对于专利翻译人才提出了迫切需求。本文以西安外国语大学高级翻译学院校企合作项目为基础,阐述"互联网+"环境下的双项目驱动型专利翻译人才培养模式,详细介绍该模式的设计理念和具体运行方式,并结合学生翻...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部