限定检索结果

检索条件"作者=陈孟云"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
傣族贝叶文化资源的现代性之路——以傣族舞剧和电影《孔雀公主》为例
收藏 引用
《云南社会科学》2011年 第5期 152-154页
作者:陈孟云云南财经大学东盟学院云南昆明650221 
傣族贝叶文化具有丰富的内容,在新中国成立后它与汉文化沟通整合实现了现代性之路。傣族传说《召树屯》先后被改编成现代舞剧与汉语电影《孔雀公主》,真正打开了傣族贝叶文学资源的宝库,使得傣族艺术有了很大的发展,步入当代艺术殿堂。...
来源:详细信息评论
章哈与孔雀公主故事在滇南傣泐人区域流传的关系
收藏 引用
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2007年 第2期39卷 99-102页
作者:陈孟云华东师范大学中文系上海600032 
本文试图通过傣族民间艺术形式章哈,对孔雀公主故事在滇南傣泐人区域发生和传播的作用进行考证,发现并分析傣族民间故事的流传与民间艺术形式章哈之间有着不可分离的相互关系。孔雀公主故事在傣族地区的流传主要是通过章哈这一艺术形式...
来源:详细信息评论
澜沧江流域傣族佛经文学“世俗化”现象探究
收藏 引用
《云南民族大学学报(哲学社会科学版)》2014年 第1期31卷 62-65页
作者:陈孟云云南财经大学传媒学院云南昆明650221 
傣族佛经文学从翻译印度佛经开始便涌现出大量的文学作品,其内容丰富,形式多样,叙事技巧成熟,傣族佛经文学的"世俗化"现象成就了其较高的艺术价值。究其成因,主要有以下因素:首先,傣族具有优秀的文学传统,印度佛教传入傣族地...
来源:详细信息评论
魂的再塑:乔臻有声语言艺术审美文化现象透视
收藏 引用
《学术探索》2012年 第10期 125-129页
作者:陈孟云云南财经大学东盟学院云南昆明650221 
汉语配音译制片在20世纪末的中国曾掀起过一股热浪,尤其是以乔臻为代表的为外语片(《魂断蓝桥》、《亡命天涯》、《叶塞尼亚》等)作的汉语配音,通过汉语有声语言艺术的创作,使外国电影人物获得灵魂的再塑,最终使这些国外影片成为深受中...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部