限定检索结果

检索条件"学科分类号=外国语言文学类"
53,922 条 记 录,以下是71-80 订阅
视图:
排序:
英文广告口号的特点及其翻译
收藏 引用
《上海翻译》1996年 第4期 24-27页
作者:杨金红重庆交通学院 
英文广告口号的特点及其翻译重庆交通学院杨金红广告一般由标题、正文、口号、附文、商标等部分构成。广告界把广告口号比作一则广告的“眼睛”,可见广告口号在整个广告中的重要作用。一、什么是广告口号所谓口号,《辞海》的定义是“...
来源:详细信息评论
PBL模式下大学英语教学融入思政教育的理论与实践研究
收藏 引用
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2025年 第2期 169-172页
作者:周东彪黄山学院外国语学院安徽黄山245041 斯特灵大学人文艺术学院英国斯特灵FK94LA 
以项目式教学模式为依托增进大学英语教学课程思政的吸引力和感染力,是高校思政课建设内涵式发展的基本途径,项目式教学通过情境化任务设计推动价值引领,通过任务驱动促进知识传授,通过成果评价实现能力培养,为实现育人目标提供了科学...
来源:详细信息评论
日语语言文学中的中国文化探析
收藏 引用
《文化创新比较研究》2025年 第1期9卷 5-9页
作者:盖晓梅潍坊科技学院外国语学院山东寿光262700 
该文重点研究中国文化在日语语言文学中的表现与影响,分析两种文化在语言文学层面的互动特质与融合实践。通过梳理文献与典型案例,探讨家园观念、语言结构、谚语与诗词等中国文化元素如何融入日语文学表达。研究指出,日语文学在吸收安...
来源:详细信息评论
产教融合背景下POA理论应用于高职英语教学的功能价值与实施范式
收藏 引用
《太原城市职业技术学院学报》2025年 第2期 97-100页
作者:翟芮广东省外语艺术职业学院外语外贸学院广东广州510640 
文章通过分析产教融合与POA理论的理论基础与可行性,探讨了该理论在提升学生实践能力、增强教学针对性与有效性、推动产教融合深入发展及提升学生综合素质等方面的功能价值。同时也指出了实施过程中可能面临的学生个体差异、教学资源分...
来源:详细信息评论
互文性视域下英文创意广告方法探究
收藏 引用
《长江大学学报(社会科学版)》2013年 第2期36卷 197-198页
作者:戴昀 陈红江苏大学外国语学院江苏镇江212016 镇江高等职业技术学校英语教研室江苏镇江212016 
广告中应用各类修辞手法可增强广告的影响力和吸引力,激发人们对已有文化知识的回忆。运用仿拟、引用和用典等方法,设计创意广告,能实现广告提供信息、争取顾客、保持需求、扩大市场的作用。
来源:详细信息评论
面向大学生受众的黄帝陵旅游SWOT分析及知名度提升策略
收藏 引用
《中文科技期刊数据库(文摘版)社会科学》2025年 第3期 057-063页
作者:乔现荣 乔继婷 代思媛 吴美娟 李会陕西科技大学文化与教育学院陕西 西安 710021 陕西科技大学翻译与文化传播研究所陕西 西安 610112 
利用SWOT分析,可以较为客观全面的了解旅游景点的优势、劣势、机遇和威胁,为制定相关景点的发展战略提供较为客观的评估。通过黄帝陵旅游景区旅游资源知名度SWOT分析,结合高校大学生的问卷和实地访谈,发现其旅游地位得天独厚,文化底蕴深...
来源:详细信息评论
英语广告口号的创意研究
收藏 引用
《无锡商业职业技术学院学报》2014年 第5期14卷 105-109页
作者:郝瑞英无锡商业职业技术学院基础教学部江苏无锡214153 
广告口号犹如广告的眼睛,有着非常重要的作用,所以设计广告口号需要采用多种创意手段使其产品或服务与受众产生共鸣。文章首先阐释了广告口号创意的原则,并通过研究英语中比较经典的广告口号,探讨了直白表达、语境预设、情感激发、求新...
来源:详细信息评论
从“肘后”到“指掌”:中医典籍标题中的隐喻传统(4-14世纪)(上)
收藏 引用
《中国医学人文》2025年 第1期11卷 44-49页
作者:Marta Hanson 邹漫云(译)德国马普研究所 北京大学医学人文学院医学语言文化系 
本文专注于探讨中国古代至中世纪晚期医书标题中隐喻性表达的演变过程。相较于欧洲历史上频繁使用手部隐喻(如enchiridions、manuals和handbooks等)指代特殊的图书文类,中国医书标题则呈现出多样化的身体隐喻,且手部隐喻在中世纪早期鲜...
来源:详细信息评论
英语广告修辞种种
收藏 引用
《中国翻译》1997年 第5期 24-26页
作者:吴希平深圳建筑设计研究总院第二设计院 
英语广告修辞种种吴希平修辞是使语言表达准确、生动的一种文字运用手法,也是使文字表达的内容给人以深刻印象的有效手段。修辞用得好,能起到事半功倍的效果。企业家在大做广告时往往颇具匠心。然而广告做得巧不巧,要看文字用得妙不...
来源:详细信息评论
广告翻译的科学性和艺术性统一
收藏 引用
《中国科技翻译》2012年 第2期25卷 29-32页
作者:肖新英井冈山大学外国语学院吉安市343009 
广告"以文谋钱"的创作目的自然导致广告翻译是一种目的性极强的创造性活动。为了实现特定目的,广告翻译彰显科学性和艺术性。本文从英语广告的语言特点与其翻译目的出发,力图通过理论和实践两方面的分析,论证广告翻译的实质:...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部