限定检索结果

检索条件"基金资助=国家社科基金项目“康巴作家群的生态意识及其艺术表达研究”"
4 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
作家群生态维度研究
收藏 引用
《当代文坛》2023年 第4期 218-223页
作者:高琳佳 马迎春四川民族学院外国语学院 四川民族学院文学院 
作家群以其独特的地域特色和浓郁的民族文化给中国文坛带来了新鲜的审美体验。本文借助生态批评理论对作家群作品进行生态纬度研究,希望通过细读文本的方式,一方面挖掘出作品中蕴含的土地伦理观、人与自然和谐共生的生态哲学思...
来源:详细信息评论
甘孜州南派藏医药典籍对外翻译的“三维”转换研究
收藏 引用
《贵州民族研究2023年 第1期44卷 198-202页
作者:刘代琼四川民族学院外国语学院四川康定626001 
甘孜州南派藏医药典籍是古代藏族人民在恶劣的自然环境中长期同各种疾病作斗争获得的宝贵医学经验总结,在我国民族传统医学上具有重要的地位。在注重传统民族优秀文化的今天,对藏医药文化进行对外翻译,对于传播和发扬藏医药而言,具有十...
来源:详细信息评论
阿来作品的生态审美三维透视
收藏 引用
《四川民族学院学报》2021年 第1期30卷 56-61页
作者:余忠淑四川民族学院四川康定626001 
生态文学作品常常从自然、社会和精神三重维度进行审美书写。阿来在其作品中高度关注生态,从三重维度来审美生态。阿来认为在人类中心主义盛行下,藏地人与自然和谐状态被打破,自然环境遭到破坏。自然生态破坏的直接根源在于社会生态出...
来源:详细信息评论
《格萨尔王》两个英译本的文本比较研究:语料库方法
收藏 引用
《现代英语》2023年 第21期 123-126页
作者:陈家晃四川民族学院四川泸定626100 
王国振等翻译的英译本King Gesar和葛浩文和林丽君翻译的英译本The Song of King Gesar是藏族活态史诗《格萨尔王》较有代表性的两个译本。文章用语料库的方法,采用LancsBox6.0工具,对这两个英译本的语篇、句子和词汇进行比较研究。研...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部