限定检索结果

检索条件"基金资助=山东省艺术科学重点课题1607443"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
从改写理论主流诗学角度解读林语堂英译《莺莺传》
收藏 引用
山东广播电视大学学报》2017年 第3期 72-74页
作者:徐娜 张秋玲青岛滨海学院山东青岛266555 
《莺莺传》是林语堂编译的《英译重编传奇小说》中较成功的一篇,文章讲述贫寒书生张生对没落贵族女子崔莺莺始乱终弃的悲剧故事,此作品对后世影响颇大。改写理论由安德烈·勒弗菲尔提出,他认为翻译不是在真空中进行的,任何翻译都是...
来源:详细信息评论
从改写理论主流诗学角度解读林语堂英译《莺莺传》
收藏 引用
《南京工业职业技术学院学报》2017年 第2期17卷 37-39页
作者:徐娜 张秋玲青岛滨海学院文理基础学院山东青岛266555 
基于安德烈·勒弗菲尔提出的任何翻译都是改写、都是对原文的操纵的翻译理论,探讨了林语堂翻译的《莺莺传》,从人物形象、文学语言、文学风格等方面分析了林语堂译文对《莺莺传》的改写,认为这种改写适应了目标读者的文化习俗,促进...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部