限定检索结果

检索条件"基金资助=浙江省哲学社会科学规划之江青年专项课题“经典译作作为媒介的艺术特色与海外接受:以霍克思英译《红楼梦》为例”阶段性成果"
1 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
英译红楼梦》中的可表演探析
收藏 引用
红楼梦学刊》2025年 第1期 303-321页
作者:冯全功浙江大学外国语学院310058 
可表演是戏剧翻译中的一个重要术语,小说翻译中的可表演还鲜有涉及,翻译的《红楼梦》就有很强的可表演,一定程度上提升了其译文本身的文学及其作为独立文本的价值。译中的可表演主要体现在声音层面,具体手段包括拟声...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部