限定检索结果

检索条件"基金资助=2009年国家社科基金后期资助项目"
5 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
论生态建筑美学中的“场所”
收藏 引用
《文艺争鸣》2010年 第11期 24-27页
作者:王耘苏州大学文学院 
一生态建筑美学在哲学整体论上的基础必须经历主体思性的重构。作为当代生态建筑美学的倡导者,西姆·范·德莱恩、斯特林·邦奈尔在《整体设计》(1979)中提出:"整体设计需要把在研究自然体系的生物学中学到的知识,运用...
来源:详细信息评论
当代美学的人生论转向与中西美学会通——以徐复观为中心
收藏 引用
《哲学研究》2012年 第12期 111-118页
作者:刘毅青绍兴文理学院人文学院 山东大学文艺美学研究中心 
一在标榜艺术终结的后现代语境中,西方传统的美学面临着衰落。当代西方美学重新思考审美功能,其美学的转向是以重新考量美与生活的关系为重点,而道德乃是其中的难点:美与善如何能够在人生中获得统一迄今仍然是美学致力于解决的难题...
来源:详细信息评论
“隔”与“不隔”——论梁实秋创作与翻译的文化心态
收藏 引用
《广州大学学报(社会科学版)》2011年 第10期10卷 75-78页
作者:严晓江南通大学外国语学院江苏南通226019 
梁实秋的创作与翻译相得益彰,其代表作"雅舍"系列散文和汉译《莎士比亚全集》恪守"中庸"之道,体现了"隔"与"不隔"的文化心态。一方面,梁实秋的散文在闲适、幽默的氛围中描摹人性,匡救世风,他...
来源:详细信息评论
论梁实秋的文学观对其翻译观的影响
收藏 引用
《延安大学学报(社会科学版)》2011年 第6期33卷 98-100页
作者:严晓江南通大学外国语学院江苏南通226019 
从横向比较的角度和宏观层面探讨梁实秋的文学观和翻译观之间的关系,可以发现其文学观对翻译观产生了深刻影响,主要体现在四个方面:"摹仿与纪律"的文学本质论使他的翻译态度严谨而理性;"天才说"的文学主体论使他的...
来源:详细信息评论
论梁实秋著译题材的“审美自律”特征
收藏 引用
《西北农林科技大学学报(社会科学版)》2011年 第3期11卷 90-93页
作者:严晓江南通大学外国语学院江苏南通226019 
梁实秋先生的"雅舍"系列散文和汉译《莎士比亚全集》日渐受到读者和学术界的重视。他的著译题材以"人的文学"、"自由的文学"和"伦理的文学"为主要内涵,反映了文学作品的"审美自律"...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部