限定检索结果

检索条件"主题词=《习近平谈治国理政》"
25 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
基于《习近平谈治国理政》双语文献学习平台的大学生思教育探索
收藏 引用
《金华职业技术学院学报》2024年 第2期24卷 43-48页
作者:包希夷 孙绮 周文雯 王石子 孙雪瑛上海对外经贸大学上海松江201620 
《习近平谈治国理政》双语文献蕴含着丰富的思想治育人价值,构建《习近平谈治国理政》双语文献学习平台可以开辟一条习近平新时代中国特色社会主义思想“进头脑”的有效途径。《习近平谈治国理政》双语文献具有思育人优势,构建《习...
来源:详细信息评论
《习近平谈治国理政》海外出版影响力研究
收藏 引用
《中国出版》2019年 第17期 51-55页
作者:周忠良宁波财经学院 
《习近平谈治国理政》是新时代马克思主义中国化的最新成果.自该书以多种语言面向全球发行以来,其出版量之大、辐射面之广、影响力之巨均达到了我国治文献对外出版的最高水平.该书之所以能在全球"圈粉",是因为中外合作的翻...
来源:详细信息评论
从“创意”到“创译”:译者创造性思维的应用——以《习近平谈治国理政》英译本为例
收藏 引用
《上海翻译》2019年 第1期 57-62,95页
作者:金奕彤浙江理工大学浙江杭州310018 
在强调"创新意识"的大背景下,译者的创造性思维能力日渐受到关注。本文首先强调译者创造性思维的必要性并对翻译中的"创意"和"创译"进行界定。在此基础上,本文借助概念整合论阐明译者创造性思维在原语...
来源:详细信息评论
《习近平谈治国理政》蕴含的思想治教育
收藏 引用
《北京教育(德育)》2015年 第10期 20-23页
作者:张智中国人民大学马克思主义学院北京100872 
《习近平谈治国理政》一书蕴含着丰富的思想治教育思想。在书中,习近平总书记站在党和国家全局的高度,对新形势下思想治教育的重要地位、根本任务、核心内容、基本原则和方法艺术提出了许多富有创见、意蕴深邃的新思想、新观点、新...
来源:详细信息评论
坚定文化自信,扎根福建大地,办好人民满意的艺术职业教育——《习近平谈治国理政》的学习体会
收藏 引用
《艺苑》2019年 第4期 106-107页
作者:陈晟福建艺术职业学院党委 
习近平同志始终坚持以人民为中心,用实际行动诠释着共产党人的初心和使命,提出了许多富有前瞻性、战略性、指导性的思想和方略。本文主要联系对《习近平谈治国理政》的学习,并结合福建艺术职业学院的办学实践,如何坚定文化自信,扎...
来源:详细信息评论
英语词汇学课程思教学设计与实践——以《习近平谈治国理政》(第三卷)英文版为例
收藏 引用
《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》2022年 第10期19卷 155-157页
作者:王莎莎 苏振扬黄冈师范学院外国语学院湖北黄冈438000 黄冈师范学院教育学院湖北黄冈438000 
本文在课程思背景下结合《习近平谈治国理政》(第三卷)英文版,将思元素融入英语词汇学课程教学设计与实践,从教学目标、教学内容、教学流程和教学评价四个方面探讨英语词汇学教学与课程思的有机协调,实现知识传授、价值引领和能...
来源:详细信息评论
学好用好《习近平谈治国理政》第四卷推动新时代养老服务高质量发展
收藏 引用
《社会福利(实务版)》2022年 第10期 5-6页
作者:俞建良民政部养老服务司 
随着经济社会发展,我国老年人需求正从生存型向发展型转变,养老服务处于从传统兜底保障向面向全体老年人提供多样化服务转型的时期,要深刻把握新时代养老服务发展的新特点新要求,须以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,加强党对...
来源:详细信息评论
读者评价视域下《习近平谈治国理政》的海外传播研究
收藏 引用
《哈尔滨学院学报》2023年 第12期44卷 31-34页
作者:宋雪婷 李红玉上海外国语大学高级翻译学院上海200083 
作为评估传播效果的重要因素,目标受众的接受程度在一定程度上能够决定译介作品在目的语文化中的生存价值或生存状态。文章以读者评价为视角,以《习近平谈治国理政》英译本在亚马逊和好读网站上的读者评价数据为主要研究对象,通过Python...
来源:详细信息评论
在信仰之塔的照耀下前行 读《习近平谈治国理政》(第一、二卷)有感
收藏 引用
协天地》2019年 第9期 14-15页
作者:叶超农工党福建省委会办公室 
俄国文学家托尔斯泰曾说过,想的书籍,是智慧的钥匙。而《习近平谈治国理政》第一、二卷告诉我们,伟大的书籍,是人生的灯塔,是前进的路标,给予每一个为'中国梦'而奋斗的人最强大的力量。这力量来自马克思主义的精神指导,来自...
来源:详细信息评论
文献的国际传播:以《习近平谈治国理政》外译本为例
收藏 引用
《对外传播》2023年 第5期 36-40页
作者:管宇中国社会科学院大学外国语学院 
文献对外译介是国际传播的重要一环。《习近平谈治国理政》四卷外译本是外宣翻译的经典案例,其成功得益于译本生产环节中中外译者和专家的合作、严谨的翻译流程和“三种意识”的翻译原则等。要改进国际出版和发行工作,完善党文献...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部