限定检索结果

检索条件"主题词=俗语翻译"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
对外传播中的文化差异解读——从俗语翻译谈起
收藏 引用
《视听》2014年 第9期 65-67页
作者:崔鸿林广西师范大学漓江学院播音主持艺术教研室 
经济发展水平的提高形成了多领域文化传播与交流的环境,但不同民族的文化历史背景必然会造成文化传播中文化差异现象,降低传播效力。本文从俗语的角度来分析对外文化传播中产生文化差异现象的原因和文化差异对文化传播的影响,并总结出...
来源:详细信息评论
《水浒传》俗语翻译中的译者主体性——以赛珍珠和沙博理的译本为例
收藏 引用
《外语艺术教育研究》2017年 第4期 15-20页
作者:汪蕊丽华东理工大学外国语学院 
翻译研究中'文化转向'的出现掀起了对译者主体性的讨论,俗语作为人们表达思想、情感、态度、观点等主观因素的形式,对其翻译时难免会涉及译者的主观思想。《水浒传》中的俗语极其丰富,而具有代表性的赛珍珠和沙博理的两译本的...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部