限定检索结果

检索条件"主题词=叛逆"
112 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
叛逆与挪用—维维安·韦斯特伍德早期时装的文化解析
收藏 引用
《装饰》2012年 第6期 86-87页
作者:向开瑛湖南女子学院 
维维安.韦斯特伍德是世界一线的时装设计师,在20世纪70年代,她主要进行朋克服饰的设计,被称为"朋克之母",到了80年代初开始转型,作品整体呈现出历史主义的面貌。本文试图从文化的角度分析其早期设计在朋克运动中的作用,并归...
来源:详细信息评论
叛逆的思考——关于后现代设计
收藏 引用
《艺术研究(哈尔滨师范大学艺术学报)》2007年 第2期 56-57页
作者:曹天慧 程佳哈尔滨师范大学艺术学院 
现代主义之后,设计风格发生了多元的变化,在各种思潮和风格的背后是对现代主义的思考与质疑,是对当代社会的关注,对人性和文化的关注。
来源:详细信息评论
从目的论角度看电影片名翻译中的“叛逆
收藏 引用
《电影文学》2008年 第14期 148-149页
作者:孟立郑州轻工业学院国际教育学院 
从当前电影片名的翻译现状来看,大多数电影片名的翻译并没有遵循传统翻译理论的原则,而是频繁对原片名进行调整和改动,其主要原因在于电影片名的翻译属广告翻译的范畴。本文从目的论角度对电影片名的翻译进行解读,认为如果"叛逆&qu...
来源:详细信息评论
电影译名从“忠实”到“叛逆
收藏 引用
《电影文学》2009年 第18期 130-131页
作者:周冠英四川理工学院 
影片片名的翻译从最初的“忠实”逐渐走向“叛逆”,究其原因,是因为作为影片“商标”的片名,应具有出色的“促销”功能,能够宣传和推广影片,刺激观众的消费欲望。这就要求电影片名翻译应遵循“功能目的论”的翻译原则,充分发挥译...
来源:详细信息评论
简·爱:叛逆的灰姑娘
收藏 引用
《时代文学(下半月)》2011年 第10期 164-165页
作者:骆云梅 李建峰 冯丽春河北艺术职业学院基础部 石家庄铁道大学外语系 
简·爱的故事为世人熟知,但与那位童话中逆来顺受的灰姑娘不同,简·爱诠释的是一位叛逆的女战士。她在面对不幸命运、强权势力、世俗爱情观、男权社会和金钱时持有与世俗不同的态度,展现出女性自尊自爱,坚强独立,追求自由平等...
来源:详细信息评论
中国诗歌传统最深刻的叛逆者和传承者——论九叶诗派的现代性和民族性
收藏 引用
《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》2008年 第1期40卷 124-129页
作者:杨恬云南师范大学学报编辑部云南昆明650092 
九叶诗派是中国现代史上借鉴西方现代主义最彻底、最深刻的诗歌流派,由于中国所积淀的以儒家思想为主的传统文化对知识分子的深刻影响,使中国现代诗人在追求新诗实现现代化的过程中存在着一个始终无法避开的问题,即探索新诗自身的艺术...
来源:详细信息评论
徘徊于传统与叛逆之间的新女性——《太阳照样升起》中勃莱特·阿施利的双重形象探析
收藏 引用
《时代文学(上半月)》2010年 第3期 179-180页
作者:王昕 陈净 刘彦娟河北医科大学 
一作为"迷惘的一代"杰出代言人的海明威是20世纪最具影响力的美国著名作家之一。他的作品不仅在思想上和艺术上颇具魅力,更以含蓄简练的"冰山原则"独树一帜。尤其是他塑造的"硬汉"形象,已经成为人类精神...
来源:详细信息评论
都市中的守望者 叛逆的青春之旅——第六代电影导演的创作母题回眸
收藏 引用
《电影文学》2008年 第21期 45-46页
作者:郭春莲 党立新淮阴师范学院大学外语部 
一、序言当"新民俗电影"和"政治寓言电影"的模式宣告曾以创新和叛逆闻名的第五代在与世界接轨的同时已与自己的初衷渐行渐远的时候,一股暗流,混合着年轻人特有的跳动的血液,开始了在电影艺术道路上艰难而执著的跋...
来源:详细信息评论
从《罗密欧与朱丽叶》看翻译的叛逆
收藏 引用
《芒种(下半月)》2014年 第11期 52-53页
作者:陈毅西北农林科技大学 
文学翻译是译者在理解文学作品艺术意境的基础上,用另一种语言进行表述。这个表述过程称为"翻译"。在翻译过程中,由于时间、空间、历史和文化等因素的影响,译者不可避免地会对原著采取创造性处理,即创造性叛逆。本文以莎士比亚经典作...
来源:详细信息评论
当代校园电影中的叛逆青春与教化回归
收藏 引用
《电影文学》2016年 第2期 42-44页
作者:母元红 韦莉莉广东机电职业技术学院广东广州510515 
校园电影这一类型片,目前随着"青春"一词空前密集地为电影业内人士提起,俨然已经成为电影市场上一个异军突起的新势力。校园电影以其投资上的小成本、票房上的大回报受到了电影人的高度关注。应该说,校园电影在市场与文化、...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部