限定检索结果

检索条件"主题词=对比语言学"
7 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
对比语言学视角下的英译汉探析
收藏 引用
《海外英语》2018年 第3期 1-2页
作者:李琼 李根武汉工程大学外语学院MTI中心湖北武汉430205 
该文选自罗素的散文How to Grow Old,以庄绎传的译文为例,从对比语言学角度出发,结合具体实例,将原文与译文的语言特征进行对比分析,旨在加深对原文的解读,促进不同语言之间的交流和文化传递,展现翻译的艺术魅力。
来源:详细信息评论
定量对比研究的方法问题
收藏 引用
《外国语》2001年 第4期24卷 1-7页
作者:许余龙上海外国语大学 英语学院上海200083 
本文较全面系统地阐述了定量对比研究的主要类型、研究设计中所要遵循的指导原则和主要方法、以及如何确保数据统计分析中的可比性等一些具有普遍意义的方法问题。本文指出,定量对比研究设计和统计分析的根本指导原则是确保两种语言之...
来源:详细信息评论
中日广告的语言与文化(1)
收藏 引用
《日语知识》2012年 第11期 35-36页
作者:赵岚 靳卫卫日本关西外国语大学 
广告语言与文化、社会有着紧密联系。文化影响和制约着广告语言,而广告语言又反映着文化。因此,同种商品广告由于不同国家的不同文化背景,所使用的广告语言也不尽相同。本文从对比语言学、社会语言学、认知语言学的角度来分析比较中日...
来源:详细信息评论
论近十年来语言与翻译的研究
收藏 引用
《龙岩师专报》2003年 第4期21卷 63-64页
作者:杨玥华东师范大学 
传统的翻译观有两种:一种把翻译看作是一门艺术,一种把翻译看作是一门科。无论把翻译看成艺术也好,还是科,翻译作为一种实践,作为一种能力都离不开语言学的知识。人类对语言认识的进步同时推动了对翻译的研究。近十年来随着翻译研...
来源:详细信息评论
韩译汉长难句语法结构解析
收藏 引用
《开封文化艺术职业报》2021年 第2期41卷 89-91页
作者:谢静 周丽艳北方民族大学外国语学院宁夏银川750021 
每一种语言的句法都有章可循,韩语也不例外,如何破解韩译汉长难句的语法结构是韩语汉译中的一个难点。为此,可以尝试通过三个步骤,即倒序分析主干法、复合句中分辨简单句的连接词、通过助词分析长状语和长定语来依次解释剖析韩语长难句...
来源:详细信息评论
基于语料库研究方法的英汉定量对比研究
收藏 引用
《现代英语》2023年 第2期 67-70页
作者:朱明慧上海大学上海201900 
文章着眼于定量对比分析中较为常用的基于语料库的研究方法,对英汉语对比领域的主要研究方法进行综述。文章以5篇选自于国内外顶级期刊的基于语料库的定量对比研究为例,从对比语言学研究的主要类型、研究设计和在数据统计分析过程进行...
来源:详细信息评论
翻译与跨文化研究新视野国际术研讨会会讯
收藏 引用
《当代外语研究》2014年 第3期 14-14页
作者:宁波大外语 西澳大艺术宁波大学外语学院 西澳大学艺术学院 
为推动翻译理论研究与翻译科的发展,促进国内外界同行的交流与合作,宁波大与西澳大定于2014年6月13日-16日在浙江宁波联合举行“翻译与跨文化研究新视野国际术研讨会”。除正常规程和参加会议的代表外,本次会议还特邀国内...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部