限定检索结果

检索条件"主题词=平行语料库"
55 条 记 录,以下是41-50 订阅
视图:
排序:
广州旅游外宣英汉双语平行语料库创建研究
收藏 引用
《海外英语》2021年 第11期 258-260页
作者:李明健 萧凯岚 林晓彤 李飞武华南农业大学广东广州510640 
建设旅游景区双语语料库对旅游外宣文本翻译的统一规范和质量保障有重要意义,是提高旅游外宣文本翻译准确性、规范化和国际化程度的重要手段。文章阐述关于广州旅游景区双语语料库创建的目的及设计理念,探讨语料库创建的过程和具体内容...
来源:详细信息评论
旅游外宣汉英平行语料库的创建与应用——以无锡市为例
收藏 引用
《海外英语》2022年 第6期 74-75,84页
作者:文璟 赵毅 郑赛芬江南大学外国语学院江苏无锡214000 
无锡市旅游资源丰富,于2017年创建成为首批中国旅游休闲示范城市,构建无锡旅游汉英平行语料库有利于促进无锡市旅游外宣。无锡旅游汉英平行语料库的创建包括语料库设计、语料收集与数字化、语料对齐、语料降噪处理和语料标注等步骤。该...
来源:详细信息评论
陇药汉英平行语料库构建研究
收藏 引用
《中国中医药信息杂志》2017年 第4期24卷 9-12页
作者:陈伟定西师范高等专科学校外语系甘肃定西743000 
双语平行语料库是专门用途英语(ESP)翻译研究的新视角。本文以陇药10种大宗道地中药材为研究对象,收集权威出版物关于陇药的中英文对照文献,建立大型陇药汉英平行语料库,并就该构建的具体步骤——语料库的设计,语料的采集、加工、平...
来源:详细信息评论
面向BTI教学的财经话语平行语料库的构建及学习平台实现
收藏 引用
《河北交通教育》2022年 第3期19卷 21-24,47页
作者:刘海蓉黄冈职业技术学院黄冈438002 
本研究在文献查阅及市场调研的基础上,通过文本收集处理与数据标注等方式,完成以MySQL和neo4j为基础的动态知识图谱语料库的构建,然后基于微信开发者工具设计移动学习平台功能及基本搭建路线,完成对信息检索、结果可视化、用户自测、社...
来源:详细信息评论
陕西省旅游景区公示语汉英平行语料库的设计与建设
收藏 引用
《西安外国语大学学报》2013年 第1期21卷 113-116页
作者:马彩梅 朱益平西北大学外国语学院陕西西安710069 
旅游景区公示语是景区对外宣传的一个重要组成部分,其文字译写水平的高低直接影响到游客的旅游质量。本文分析了公示语的定义和特点,详细论述了陕西旅游景区公示语翻译中存在的翻译失误,重点介绍了建设陕西省旅游景区公示语汉英平行语...
来源:详细信息评论
“一带一路”倡议背景下外警培训平行语料库的构建与应用
收藏 引用
《武警学院学报》2017年 第11期33卷 66-68,96页
作者:许明珠武警学院基础部河北廊坊065000 
外警培训平行语料库的构建是基于外警培训工作的实际需要,将各警务专业领域资源进行搜集、整理、设计,发挥资源的最大优势。"一带一路"倡议背景下,外警培训工作是沿线各国警务执法合作的重要举措,外警培训平行语料库的构建将...
来源:详细信息评论
基于多译本平行语料库的英汉智能翻译系统设计
收藏 引用
《自动化与仪器仪表》2023年 第1期 157-161页
作者:冯掬琳 王彦裕榆林学院陕西榆林719000 榆林市林业与草原局陕西榆林719000 
为了提高传统翻译系统翻译质量,提出一种基于多译本平行语料库的英汉智能翻译系统。为实现该系统,首先采用网络爬虫算法对英汉语料进行收集和预处理,搭建出多译本平行语料库;然后采用基于上下文向量的词对齐模型和基于余弦相似度计算方...
来源:详细信息评论
平行语料库检索软件SDAU-ParaConc设计与实现
收藏 引用
《软件导刊》2019年 第9期18卷 112-115页
作者:葛晓帅 翟红华山东农业大学外国语学院 
当代语言研究离不开语料库,对语料库的检索需要计算机软件支持,但平行语料库检索软件数量极少,且存在不符合中国国情的情况。因此,有必要开发一款符合中国国情、适应大数据检索需求、减少语言研究中重复劳动的平行语料库检索软件。在考...
来源:详细信息评论
蔚县剪纸艺术平行语料库英译研究
收藏 引用
《戏剧之家》2017年 第5期 288-288页
作者:张云岗 周莹 陈志新石家庄铁道大学外语系河北石家庄050043 石家庄幼儿师范高等专科学校河北石家庄050228 
通过语料库的构建来系统研究蔚县剪纸艺术有着深远的意义。本文通过对语料库的分析和对蔚县剪纸的英文翻译的实证研究,进一步探究了对蔚县剪纸进行平行语料库的英译研究的意义。
来源:详细信息评论
基于汉维医疗平行语料的双语术语抽取研究
收藏 引用
《内蒙古大学学报(自然科学版)》2018年 第5期49卷 528-533页
作者:于清 常乐 徐健 刘天毅 LI Xiao-long新疆大学信息科学与工程学院乌鲁木齐830046 新疆大学软件学院乌鲁木齐830008 Academy of Information Science and EngineeringXinjiang University 
为提高汉语和维吾尔语医学领域机器翻译质量,解决人工提取和翻译大量医学术语耗时费力的问题,提出基于词向量表示的双语术语抽取方法,并与传统统计短语对齐抽取进行对比.首先,自建45216句汉语医疗语料,人工翻译获得23996句维语语料,人...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部