限定检索结果

检索条件"主题词=忠实性"
41 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
艺术与“中国”:范罢览中国艺术藏品中的忠实性与相似
收藏 引用
《湖北美术学院学报》2023年 第4期 92-99页
作者:罗元胜比利时鲁汶大学建筑系 
荷兰裔美国商人范罢览在其于广州经商期间收藏了大量中国风物,相较于他荷兰使节的政治身份,其中国艺术收藏家的身份和贡献则被严重低估。且相比于1838年邓恩(NathanDunn)“万唐人物展”在费城取得的成功,范罢览的中国艺术收藏展因其不...
来源:详细信息评论
萨克斯管练习曲演绎的忠实性研究——以克罗斯《为萨克斯管创作的25首技巧练习曲》为例
收藏 引用
《黄河之声》2023年 第15期 148-151页
作者:许灏豫章师范学院音乐舞蹈学院 
忠实”一词原意为“真实正确”,是音乐演绎的基本准则。练习曲在器乐演奏中,作为力图达成某种技术目的,提升某种演奏技巧而创作的功能体裁,在萨克斯管演奏训练中,占据十分重要的地位。在当今萨克斯管文献中,练习曲除。本文以克罗斯...
来源:详细信息评论
电影《暮色》改编对小说文本的忠实性与创造
收藏 引用
《电影评介》2016年 第1期 77-79页
作者:乔娇 薛琳天津外国语大学滨海外事学院 北京科技大学外语学院 
经典名著以及畅销小说都具有着独特的艺术吸引力与庞大的读者群,在以这些文学作品为基础开展电影改编的过程中,过度改动势必会导致作品原有艺术魅力的流失,但是事实上,电影艺术与文学艺术在故事的呈现方面有着明显的差异,因此,电影改编...
来源:详细信息评论
浅谈巴赫钢琴演奏的忠实性
收藏 引用
《福建论坛(人文社会科学版)》2008年 第S2期 115-116页
作者:徐德贞福建师范大学音乐学院 
引言:约翰.塞巴斯蒂安.巴赫是18世纪德国作曲家兼管风琴演奏大师。由于他卓有成效地继承和概括了十七世纪以前欧洲各国的,包括音乐体裁形式,具体写作技巧和各国音乐风格等音乐现象,因而创造了永恒的音乐艺术。正因为如此他才被后人称为...
来源:详细信息评论
关于电影改编忠实性原则的思考
收藏 引用
《电影文学》2011年 第13期 13-15页
作者:张琼贵阳学院 
电影有着不同于文学的特,电影改编的首要要义在于遵循电影创作自身的规律。以现成的文艺作品为蓝本进行再创造的改编,同样是一种独立的艺术创造。改编电影与其他影片在本质上没有区别。要达到创作上的自由,必须彻底摈弃改编电影与...
来源:详细信息评论
试论电影镜式文本的忠实性与欺骗——以电影《黑天鹅》为例
收藏 引用
《电影文学》2012年 第4期 27-30页
作者:鞠薇华东师范大学传播学院 同济大学传播与艺术学院 
梦、窗、镜是电影中三种最为典型的隐喻方式。镜予以虚幻来反映真实的物理特与电影隐喻的本不谋而合。许多电影都运用镜子作为隐喻和象征的手段。“水中月,镜中花”,镜子既可以还原客观的形象,也可以使形象扭曲变形,引起观众的...
来源:详细信息评论
音乐表演的忠实性-从乐谱谈起
收藏 引用
《北方音乐》2019年 第4期39卷 224-225页
作者:沈彤淮阴师范学院音乐学院江苏淮安223100 
作为一种主流的交互艺术,音乐表演活动在当今社会随处可见,任何一个音乐表演都是以忠实性为前提来呈现艺术特色的,而忠实性主要体现在忠实于作曲家创作的音乐作品相关规定上。对音乐作品而言,乐谱是为其提供严格规定的唯一因素,通过...
来源:详细信息评论
从语言中看思想内容的忠实性和艺术风格的独特——对比The War Babies Are Growing Up及其译文
收藏 引用
《牡丹江大学学报》2010年 第8期19卷 15-18页
作者:周薇薇 邓晓明哈尔滨工程大学外语系黑龙江哈尔滨150001 
一直以来,翻译界存在着"科学派"和"艺术派"之争。"科学派"认为翻译是科学,主张从语言学的忠实性角度研究翻译。"艺术派"认为翻译是艺术,主张在翻译中要尽量发挥译者的创造。实际上,翻译的忠...
来源:详细信息评论
捍卫诗魂——庞德汉语古诗英译意象之忠实性探究
收藏 引用
《文教资料》2006年 第23期 72-73页
作者:夏婷 张映先中南大学外国语学院湖南长沙410075 
忠实性问题一直是诗歌翻译中争论不休的问题,如何处理原作中音美、形美和意美在翻译中的得失,尚无定论。本文着重分析庞德汉诗英译时的翻译原则和艺术,阐明了其自由体翻译诗,注重“意象”“语势”的翻译策略,同时他始终孜孜不倦地探...
来源:详细信息评论
戏剧翻译中对于“忠实性”与“权变”的把握技巧
收藏 引用
《艺术品鉴》2018年 第8Z期 114-115页
作者:王大亮河北工程大学文法学院 
对于'忠实性'、'权变'在戏剧翻译之中的把握,既涉及到原作品艺术内涵的完整表达,又在很大程度上影响着不同剧种、语言之间的文化互通。在中外戏剧文化交流、往来日益深化的背景之下,必须妥善处理戏剧翻译之中'忠...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部