限定检索结果

检索条件"主题词=意美"
74 条 记 录,以下是11-20 订阅
视图:
排序:
学角度分析电影片名的翻译
收藏 引用
《芒种》2012年 第6期 225-226页
作者:朱静 马晓艳唐山学院专科教育部 
电影是一门将多种艺术手段和谐地融于一体的艺术,它能传播信息、抒发感情、反映丰富多彩的生活,使观众得到艺术上的享受。片名是电影的浓缩和导向,是电影最关键的"开场"。电影片名翻译既要忠实于原文,传达影片的文化信息,又...
来源:详细信息评论
意美·音·形——古诗《江雪》英译本之比较分析
收藏 引用
《黑龙江科技信息》2007年 第1S期 167-167页
作者:莫蕊唐山师范学院外语系河北唐山063000 
五千年的历史造就了中国五千年的文化,诗歌是中华艺术宝库中一颗璀璨的明珠。尤其是发展到唐代,已经达到了炉火纯青、精绝伦的地步。那么如何将汉字的艺术精华转化为英语且让读者同样感受到中国文化的源远流长是翻译中的关键。如何准...
来源:详细信息评论
新闻导语中的语言
收藏 引用
《新闻知识》1990年 第3期 38-39页
作者:冯根良 
感,是许多领域都在探寻的课题。新闻作品要争取更多的读者,就要着力表现出感,使读者赏心悦目。一谈到新闻作品的感,就自然要提到真实、立意美、结构、主题等。这固然是十分重要的。但从新闻导语的语言艺术来说,、形...
来源:详细信息评论
《苏州园林》教学设计
收藏 引用
《中学语文教学》2014年 第12期 60-62页
作者:吴凤森江苏省扬州市翠岗中学 
【教学目标】学习本文简练、生动的语言,体会文章的语言;梳理文章的写作思路,培养有条理地说明事物的能力;感知园林的画意美,体味苏州园林深厚的文化底蕴。【教学过程】导入新课(播放苏州园林视频。)中国古典园林艺术家陈从周曾说,...
来源:详细信息评论
英语广告仿拟修辞佳作鉴赏
收藏 引用
《语言教育》2001年 第9期 32-33页
作者:周双娥宁波高等专科学校 
仿拟(parody)修辞格是故模仿现成的语言形式,如:某一著名的语篇、诗歌、名言、警句、成语或谚语,改动部分词语而表达一种新的思想,从而使表达风趣、生动、简洁明快、取得风趣幽默的效果,给人耳目一新之感。仿拟形式上有拟句、仿调、...
来源:详细信息评论
汉佣雕塑的写意美及其当代性浅探
收藏 引用
与时代(创)(上)》2009年 第2期 100-102页
作者:肖长生湖北黄石理工学院艺术学院 
雕塑是中国最纯正最本土的艺术。汉俑则是我国雕塑史上的一朵璀璨的奇葩。汉俑中的件件作品更是涌动着蓬勃的生命力,它们是那么朴素、自然,那么古拙稚气,那么雄浑率真,那么痛快淋漓,即使在世界雕塑史上也是罕见的。浪漫写的汉俑...
来源:详细信息评论
谈“三”观照下的毛泽东诗词翻译
收藏 引用
《芒种》2012年 第18期 116-117页
作者:王蜜蜜河北政法职业学院 
毛泽东不仅是世界上伟大的政治领袖,在我国当代文学史上也具有举足轻重的地位。毛泽东诗词被视为当代中国文学的艺术瑰宝,同时也是世界文化的一颗璀璨明珠。
来源:详细信息评论
许渊冲翻译思想解读
收藏 引用
《作家》2010年 第20期 149-150页
作者:张林影牡丹江师范学院 
从某种程度上说,许渊冲教授对唐诗的翻译是在用英语与汉语进行竞赛,"在传达原文的意美的前提下,尽可能传达原文的音;还要在传达原文意美和音的前提下,尽可能传达原文的形,努力做到了三齐备"。这充分体现了"化...
来源:详细信息评论
试译俳句小感
收藏 引用
《日语学习与研究》1989年 第6期 26-28页
作者:林林 
Ⅰ诗的作用,在交流感情,引起想像境。诗有它的意美、音、形,是相辅相成的艺术体。译诗应该是诗,也可以说从诗译诗。译诗首先是对原诗作的了解,有的诗也很难懂,不了解,当然不好译。诗人译诗,因有作诗的经验,可能对外国诗人的创作,...
来源:详细信息评论
中国书法艺术“符号学”表达研究
收藏 引用
《现代装饰(理论)》2015年 第4期 195-196页
作者:杨硕北京理工大学设计与艺术学院 
中国书法艺术与符号学的关系及学思想中国书法艺术博大精深,讲究道、气、线所追求的"生命","自然","中和",其字里行间蕴含着中国的哲学和学的思想。鲁迅先生曾经讲过中国书法文字有三:意美以感心:...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部