限定检索结果

检索条件"主题词=法治传播"
6 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
创新法治传播与协同实践下“法治视讯”教学设计——以山东政法学院为例
收藏 引用
《厦门城市职业学院学报》2021年 第1期23卷 91-96页
作者:干瑞青山东政法学院山东济南250014 
在中国特色社会主义法治建设全面升级的时代背景下,立足媒介科技前沿,创新法治传播形态成为共识。山东政法学院“法治视讯”课程教学设计依托本校“广学识、精专业、融法学、强实践、重创新、多面向、丰成果”人才培养体系,紧扣“融法...
来源:详细信息评论
影视剧融入刑事指导案例对法治传播的启示——基于对电视剧《底线》的分析
收藏 引用
《艺术研究快报》2023年 第1期12卷 60-64页
作者:陈盈羽 张晟炜厦门大学公共事务学院福建 厦门 澳门科技大学法学院澳门 
本文以现象级法治题材影视剧《底线》为研究对象,通过简述《底线》的剧情主旨,阐释了指导性案例融入影视剧中对当代法治传播的作用,得出了《底线》作为深刻反映当代法治进程的影视作品,指导性案例的融入为当代影视赋能法治传播提供了借...
来源:详细信息评论
论视觉叙事范式下的国家法治形象传播
收藏 引用
《信阳师范学院学报(哲学社会科学版)》2018年 第5期38卷 101-105页
作者:申唯佳中国政法大学光明新闻传播学院北京100088 
国家法治形象不仅源于国家法治的本质存在和客观状态,而且源于公众对国家运行状态和治国战略的认知、判断和情感。国家法治形象的塑造与传播是国家全面依法治国战略的直接反映,是作为国家形象战略传播布局的重要环节。当前,国家法治形...
来源:详细信息评论
国家翻译能力视域下的法治国际传播效能研究
收藏 引用
《甘肃政法大学学报》2023年 第1期 1-11页
作者:张法连中国政法大学 
国家法律翻译能力是国家翻译能力的重要组成部分,是中国特色社会主义法治体系建设不可或缺的核心要素,它直接决定了中国法治国际传播效能.涉外法治建设是全面依法治国的重要内容,法律翻译是涉外法治工作的助推器.提高国家法律翻译能力...
来源:详细信息评论
知识翻译学视域下的法律翻译
收藏 引用
《当代外语研究》2023年 第3期 25-32,42页
作者:张法连 崔璨中国政法大学北京100088 成都理工大学成都610059 
加强涉外法治建设,讲好中国法治故事,法律翻译的重要性日益凸显。本文以知识翻译学为视角,从法律翻译主体知识出发,揭示法律翻译的知识价值。法律翻译将中国法律思想观念、法律语言文化、法律规范和法律文本等地方性知识进行跨法系、跨...
来源:详细信息评论
法律翻译:过去、现在和未来
收藏 引用
《北京第二外国语学院学报》2023年 第5期45卷 17-32页
作者:张法连 孙贝中国政法大学 全国人大常委会法制工作委员会法律英文译审专家委员会100088 西北师范大学外国语学院730070 中国政法大学光明新闻传播学院100088 
中国的法律翻译肇始于清末,其发展经历了萌芽期、探索期、转型期、发展期和持续完善期5个时期。党的十八大以来,法律翻译的重要性日益凸显,各界的关注度持续上升。因此,有必要厘清当前法律翻译中存在的问题,消除各界对法律翻译的误解。...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部