限定检索结果

检索条件"主题词=电影改编"
483 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
电影改编的跨界摆动与生态变迁:以“大闹天宫”为中心
收藏 引用
电影新作》2021年 第4期 4-10页
作者:薛峰武汉大学艺术学院 
改编研究的前沿理论趋于回归人文社会科学研究的核心价值,强调从跨界语境和生态变迁中重拾人文价值和社会关怀。改编是在原文本和超文本之间"摆动"(oscillation),"摆动"的本质是一种文本生态学(an ecology of textu...
来源:详细信息评论
电影改编与审美转换
收藏 引用
电影艺术》2000年 第6期 74-77页
作者:桑地 
来源:详细信息评论
电影改编与文学翻译
收藏 引用
《中国翻译》1993年 第1期 17-20页
作者:冯颖钦杭州商学院 
电影界,有人把改编比作翻译;在翻译界,有人把翻译喻为改编。既然人们把改编与翻译相提并论,这就说明这两种艺术劳动之间。既有相异之处,也有相似之处。何谓电影改编?简言之,就是改编者以镜头和蒙太奇为艺术手段,将文学语言转换为电影...
来源:详细信息评论
电影改编的古典魅力与乡野活力:以“盘丝洞”故事为中心
收藏 引用
《北京电影学院学报》2018年 第4期 120-130页
作者:薛峰武汉大学艺术学院 
电影改编研究(Film Adaptation Studies)不应总是周旋于"互文性"(Intertextualitv)、"跨文本性"(TranstextualiW)等词汇,从根本上说,回到研究对象自身的历史文化语境,或许更能触动理论思维的想象力与批判性。中国...
来源:详细信息评论
电影改编研究
收藏 引用
《文艺理论与批评》2007年 第3期 125-129页
作者:程惠哲中国艺术研究院 
电影是影音视听的时空综合艺术、动态艺术.电影以画面为语言,直接作用于人的视觉、听觉,具有形象逼真、传播广泛、影响巨大等特点.电影改编,一般是指把文学作品,特别是小说改编电影,通常把电影改编简称为改编.
来源:详细信息评论
电影改编视域下的艺术语言探究
收藏 引用
《芒种(下半月)》2014年 第5期 205-206页
作者:刘荡荡河南大学外语学院 
从文学作品文本到电影剧本,电影改编工作必然带来艺术语言的变革。而科学合理的改编不仅可以使文学作品原汁原味地呈现在荧幕上,更可以极大地增强原有作品的表现力和冲击力,从整体上提升电影的艺术价值。在电影改编的过程中,艺术...
来源:详细信息评论
谈小剧场话剧的电影改编
收藏 引用
《中国戏剧》2019年 第8期 42-44页
作者:毛蕾江汉大学设计学院 
话剧与电影是两种既相似又有明显差异的艺术形式。话剧是以舞台为中心,主要借助角色的语言和行动为基本形式的表演艺术。它具有特定的时间、封闭的空间和集中的情节三大特性。电影是一种综合性的现代艺术,它利用镜头、蒙太奇等影像手段...
来源:详细信息评论
电影改编论争与“十七年”文学生成的复杂性——以《无情的情人》《达吉和她的父亲》为视点
收藏 引用
《文艺争鸣》2021年 第6期 23-28页
作者:王杰河南师范大学文学院 
小说的电影改编是"十七年"时期"人民文艺"传播中的一种典型文艺现象。文艺界出于教育、吸引观众等因素的考虑,不断地强化小说向电影艺术改编作品的思想性和理想性,压缩、修改有可能影响意识形态权威性和统一性的内...
来源:详细信息评论
论白先勇小说创作与电影改编
收藏 引用
《南方文坛》2019年 第1期 164-168页
作者:李咏梅广西师范大学职业技术师范学院 
当代海外华人作家中,作品被改编电影、电视剧等综合艺术最多的要数白先勇了。自1984年台湾导演白景瑞将白先勇小说《金大班的最后一夜》改编电影开始,迄今为止有超过十五部电影、电视剧以及话剧、舞剧、音乐剧改编自白先勇的小说。...
来源:详细信息评论
选择与接受:关于文学与电影改编
收藏 引用
《艺术百家》2012年 第5期28卷 233-234页
作者:朱怡淼南京师范大学文学院江苏南京210095 
从接受美学的角度来看,电影改编电影对文学的一种选择与接受的方式。文学和电影之间存在艺术特性上的差异性,这样的差异性决定了电影对文学进行改编时要遵循一定的原则。文学的电影改编,必须满足三个要点。
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部