限定检索结果

检索条件"主题词=电影改编"
483 条 记 录,以下是21-30 订阅
视图:
排序:
关于电影改编忠于原作问题的探索
收藏 引用
《南开学报(哲学社会科学版)》1991年 第2期 22-30页
作者:王顺来 
在每年全世界生产的数以千计的电影故事片中,大约有40—50%是根据文学或其它艺术作品的改编之作。每逢电影改编,人们都面对着共同的课题:怎么改编?在改编作者与一些评论者当中流布最广、影响最深的是忠实于原作的改编方法。另外,...
来源:详细信息评论
电影改编叙事缺失了什么?——从麦克尤恩的《赎罪》说起
收藏 引用
《外语教学》2012年 第5期33卷 82-85页
作者:黄一畅南京大学外国语学院江苏南京210093 
时下好莱坞电影对文学作品的改编蔚然成风,扣人心弦的故事情节加上电影明星的票房号召力使得改编后的电影炙手可热。然而在从文本到电影的媒介转换中,电影叙事往往缺失了原著特有的叙事主体意识。本文以英国当代作家伊恩.麦克尤恩迄今...
来源:详细信息评论
论莎剧《哈姆莱特》电影改编的艺术构思和艺术表现
收藏 引用
《戏剧文学》2006年 第12期 79-84页
作者:田俊武 孙晶晶北京航空航天大学外语系 
1.引论莎士比亚的戏剧自默片以来就不断被搬上银幕,作为四大悲剧之一的《哈姆莱特》更是得到影视界的青睐。先后已有八部根据《哈姆莱特》改编电影《王子复仇记》出现在银幕上,其中1948年由英国导演劳伦斯·奥利弗主演并导演的...
来源:详细信息评论
跨文化电影改编——从《哈姆莱特》到《夜宴》
收藏 引用
《艺术百家》2012年 第3期28卷 197-201页
作者:张瑛南京大学外国语学院江苏南京210093 
电影《夜宴》的出品在中国开创了《哈姆莱特》跨文化、跨媒体改编先河。在情节发展、人物设置和悲剧基调上,其都与源文化文本基本契合,但作为跨文化改编范例,影片在艺术框架、故事重心、戏剧主题和文化观念上进行了改变,产生了位移。影...
来源:详细信息评论
从《龙子》的电影改编看战争对好莱坞的影响
收藏 引用
《江西社会科学》2011年 第9期31卷 197-201页
作者:李青霜江西农业大学外国文学研究所 
《龙子》是赛珍珠描写中国抗日战争的重要小说,好莱坞的米高梅电影公司以该小说为蓝本,制作出一部符合美国电影战时管理部门要求的"助战影片"。改编者选择其中最能表现中国人抗战精神风貌的情节片段,借助于别出心裁的细节设计...
来源:详细信息评论
论鲁迅小说的电影改编
收藏 引用
电影艺术》2000年 第6期 82-85页
作者:余纪 
来源:详细信息评论
三岔口处话和解——评《我不是潘金莲》的电影改编得失
收藏 引用
《艺术评论》2017年 第1期 111-115页
作者:白惠元中国社会科学院文学研究所 
在中国,“冯小刚”三个字始终是电影票房的金字招牌,因为他来自民间,并且深谙市民趣味。当然,人总是渴望远方的,如此说来,我们当然可以理解冯小刚愈发坚决的艺术渴望。近年来,冯小刚一直试图在作品中证明:他不只是稳赚不赔的商人,也是...
来源:详细信息评论
《在云端》电影改编的人文主义倾向
收藏 引用
电影文学》2015年 第22期 115-117页
作者:石磊长春中医药大学吉林长春130000 
电影艺术的主要特征是具有娱乐性,娱乐大众是电影拍摄的主要目的,而电影艺术中的思想性与艺术性往往成为艺术电影所专注追求的。电影艺术发展至今,介于商业电影与艺术电影之间形成了一种新的电影类型,这种电影具有强烈人文主义色彩,关...
来源:详细信息评论
电影改编的若干思考
收藏 引用
电影新作》1989年 第5期 58-63页
作者:金天逸 
在这篇以上影十年改编影片作为考察对象的文章中,笔者无意于对影片逐部作分析评价,只拟对其中若干影片中所表现出来的改编上的某些规律性问题(无论作品本身成功与否),作一探讨和归纳。之一:电影改编须打破原作的结构稳态在创作史上,许...
来源:详细信息评论
话语、空间与“中间态”的伦理叙事——小说《一句顶一万句》的电影改编
收藏 引用
《当代电影2017年 第3期 165-166页
作者:张立娜北京大学艺术学院2016级博士研究生100871 
“说话”是刘震云小说关注的一个哲学命题。小说和电影中有关话语与人的主体性建构的表述主要体现在两个方面:第一,人的主体并非是先验的存在,语言建构了人的本质;第二,话语受制于社会结构,且成为划分阶层的重要指向。空间不仅被...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部