限定检索结果

检索条件"主题词=翻译规范"
22 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
图里翻译规范视角下白之英译《牡丹亭》探析
收藏 引用
《现代英语》2022年 第19期 77-80页
作者:陈青蓝新加坡国立大学新加坡119077 
作为描述性翻译研究的奠基者,吉迪恩·图里提出了翻译行为规范理论。国际著名的汉学家白之翻译了中国古典名著《牡丹亭》,将中国传统文化展现在国外读者面前,体现了他英译中文典籍的高超水平,具有较高的艺术水平和鉴赏价值。文章通...
来源:详细信息评论
陌生化诗歌翻译翻译规范
收藏 引用
《外语教学》2012年 第4期33卷 94-99页
作者:陈琳 胡强同济大学外国语学院上海200092 湘潭大学外国语学院湖南湘潭411105 
本文从翻译规范理论的角度,分析了徐志摩陌生化诗歌翻译翻译学理据。其有机诗体译诗遵从了当时的初始规范即目标文化取向,体现出较强的接受性:早期译诗与文言古体诗杂合;而中后期的译诗则与新格律诗体杂合;同时,遵守了预先规范和责任...
来源:详细信息评论
从广告语的汉译看翻译规范的运作
收藏 引用
《文教资料》2010年 第27期 31-33页
作者:李桂丽 刘苗 尚敏延安大学外国语学院 
本文以描述翻译理论为基础,从“规范”的角度处理广告语翻译。在扼要概述图里的翻译规范论的本质、分类后.本文通过对广告语汉译的分析看翻译规范的运作方式。
来源:详细信息评论
翻译规范视角下的《诗经》英译研究
收藏 引用
《开封文化艺术职业学院学报》2021年 第10期41卷 52-54页
作者:张鑫常熟理工学院外国语学院江苏常熟215500 
以吉迪恩·图里的翻译规范理论为依据,以汪榕培、潘智丹合译及杨宪益、戴乃迭合译的《诗经》英译本为研究对象,探讨两个《诗经》英译本中的翻译规范:在初始规范下,后者充分遵循源语文本的写作规范和文化规范;在具体的操作规范下,后...
来源:详细信息评论
翻译规范理论视角下影视翻译的可接受性
收藏 引用
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2016年 第2期33卷 71-72页
作者:许丹大连外国语大学应用英语学院辽宁大连116044 
影视作品在翻译的过程中应与历史背景进行有机结合,既要遵循源语规范,也要遵循目的语规范翻译中应注意片名、专有名词和对话的翻译策略,力求实现翻译规范性和艺术性。
来源:详细信息评论
清末民初诗歌翻译规范的多样性
收藏 引用
《重庆交通大学学报(社会科学版)》2009年 第2期9卷 127-129,133页
作者:胡琴西南大学外国语学院重庆400715 湖北民族学院外国语学院湖北恩施445000 
我国诗歌翻译大兴于清末民初,通过分析这一时期的诗歌译介代表人物梁启超、马君武和苏曼殊对拜伦的《哀希腊》的翻译发现:受当时的社会环境和译者自身主体性的影响,三人翻译的预先规范各不相同,其操作规范也千差万别。梁译注重诗歌的思...
来源:详细信息评论
多元系统论观照下的峨眉山官网景点翻译规范化探析
收藏 引用
《开封文化艺术职业学院学报》2020年 第3期40卷 55-56页
作者:郑文扬 胡益军成都理工大学外国语学院四川成都610000 
随着经济全球化进程的加快,中国的历史文化逐渐被世界所了解,吸引了一大批外国游客。他们多通过查询旅游景点的官网了解旅游景区的相关信息,这就对旅游景点官网的英译规范化提出了更高的要求。基于伊塔玛·埃文-佐哈尔的多元系统论...
来源:详细信息评论
翻译规范角度看译者主体性问题
收藏 引用
《Sino-US English Teaching》2009年 第4期6卷 36-39,44页
作者:张文英 黄成哈尔滨理工大学外国语学院黑龙江哈尔滨150040 
随着翻译研究文化的转向,译者主体性问题被广泛探讨。译者在翻译过程中不可避免地受到本族语和本国文化价值体系的影响。译者为了能使译文为广大目的文本读者所认可,就需要发挥其主体性,使译文符合译入语语言和文化习惯。译者主体性...
来源:详细信息评论
规范论看《金融时报》的商务文本翻译
收藏 引用
《黑龙江教育学院学报》2013年 第11期32卷 163-165页
作者:孙佳妮厦门大学嘉庚学院福建漳州363105 
商务文本的界定已经突破商务信函、商务合同、广告等应用文体,进而扩展到国际经济媒体中文版。因此,对商务文本翻译的评价应该从译者主体行为主导扩展到读者期待规范,即面对更为广大的商务文本接受者,商务文本翻译应最大程度地满足切斯...
来源:详细信息评论
谁的文本? 谁的历史?——论图里描写翻译学中的“客观描写”
收藏 引用
《解放军外国语学院学报》2012年 第1期35卷 75-79页
作者:彭勇穗广东工业大学外国语学院广东广州510006 
图里的描写翻译学在国内介绍和应用颇多,但他为描写翻译研究所设计的方法鲜有批评者。倡导者和追随者常声称描写翻译研究在于客观再现翻译史。然而,该描写法在偏移、操作规律性、功能和规范等范畴间的解释性推导存在约简化、机械化阐释...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部