限定检索结果

检索条件"主题词=翻译规范"
22 条 记 录,以下是11-20 订阅
视图:
排序:
陌生化翻译:徐志摩诗歌翻译艺术研究
收藏 引用
《英美文学研究论丛》2008年 第2期 333-337页
作者:陈琳 张春柏湘潭大学外语学院 
徐志摩作为新诗诗人身份的诗歌翻译者,其丰富而偏异的诗歌翻译有着其独特的诗歌翻译艺术性和对新诗发展的特定的历史文化意义。本文针对其诗歌翻译求新奇的特征,尝试性地提出陌生化翻译(alienizing translation)策略及其异域化(alieniza...
来源:详细信息评论
杭州市公共场所公示语的英文翻译问题调查与对策研究
收藏 引用
《中国校外教育》2009年 第2期 54-55页
作者:罗坚浙江大学 
本课题对杭州市区内主要街道、广场、车站等重要公共场所内公示语的英文翻译使用情况进行了调查摸底。笔者在拍摄了第一手图片资料的基础上,着重对杭州市区公共场所广告牌、招牌上的错误及不规范的英文标示语提出自己的建议。本次调研...
来源:详细信息评论
一带一路视域下“甘味”农产品包装文字英译研究
收藏 引用
《中国包装》2023年 第5期43卷 9-14页
作者:陆文兰州工商学院外语学院 
“甘味”农产品在“一带一路”沿线国家广受好评和青睐。但外销的同一类“甘味”农产品包装文字信息存在不统一、不规范翻译现象,主要表现为语言失误和文化失误。为了更好地塑造和构建“甘味”农产品在一带一路沿线国家的品牌形象并...
来源:详细信息评论
影视剧字幕翻译对比研究--以《空王冠》为例
收藏 引用
《艺术科技》2017年 第2期30卷 118-119页
作者:张竹颜 张燕北京林业大学外语学院北京100083 北京林业大学外语学院商务英语系 
随着外国影视作品进入中国市场,字幕译制逐渐成为人们关注的热门话题。然而影视剧字幕大多来自民间字幕组,质量难免参差不齐。通过对比研究英剧《空王冠》两版本字幕,探究影响影视剧字幕翻译质量的各种因素,对字幕翻译的策略作简要总结。
来源:详细信息评论
翻译经济原则
收藏 引用
《河西学院学报》2019年 第1期35卷 100-105页
作者:程福干安徽科技学院外国语学院安徽凤阳233100 上海大学外国语学院上海200444 
翻译经济原则与语言经济原则一脉相承。规定性翻译经济原则客观上受语言内部构成机制的制约,在翻译任何文本时都应该为所有译者共同遵循。描写性翻译经济原则是译者主观上作出的能动选择,以省略、名词化、动词化、级阶下移、原型词替代...
来源:详细信息评论
戏曲外译之主体间性研究——以越剧《梁祝》英译为例
收藏 引用
《四川戏剧》2020年 第1期 83-86页
作者:陶丹丹绍兴文理学院元培学院 
主体间性用于揭示参与语言交往的自我和他者之间的交互主体关系。主体间性视阈下,中国戏曲的对外翻译应消除文化主体的自我中心主义,关注他者文化的需求或期望,倡导多元文化主体间的对话。越剧《梁祝》舞台艺术片的英译彰显了主体间性...
来源:详细信息评论
翻译研究战略论坛”(2016)
收藏 引用
《上海翻译2016年 第3期 F0004-F0004页
作者:《上海翻译》编辑部 不详 中国海洋大学外国语学院 
由《上海翻译》编辑部与中国海洋大学外国语学院联合举办的“翻译研究战略论坛”(2016)定于2016年11月18日至20日在中国海洋大学举行(11月18日报到)。本次论坛的主题为“翻译规范翻译政策”。我们诚挚欢迎境内外从事翻译研究与教...
来源:详细信息评论
中国古典艺术散文英译风格论
收藏 引用
《理论界》2007年 第9期 214-215页
作者:李洁辽宁大学外国语学院辽宁沈阳110036 
风格是文学翻译的核心问题,译出风格是文学翻译的重要旨归。中国古典艺术散文原文的许多风格标记很难在译文中得到对应,译文的风格因而不等同于原文的风格,具有自己的特点和价值。对古典艺术散文风格英译的规范做描述有助于古典艺术散...
来源:详细信息评论
陶瓷艺术名品译介:问题与规范
收藏 引用
《华北理工大学学报(社会科学版)》2017年 第1期17卷 150-155页
作者:欧飞兵景德镇学院外国语系江西景德镇333000 
以文化学和伦理学为理论统摄,以陶瓷艺术名品为着眼点,探查作品名称译介问题,提出术语选择的通用性规范、术语甄别的意义性规范、术语运用的灵活性规范以及译者的伦理性规范。这些规范虽仅为陶瓷品名翻译的部分基准,但确是对梁启超先生&...
来源:详细信息评论
京剧不宜译为“北京歌剧”
收藏 引用
《中国京剧》1996年 第2期 38-39页
作者:梁于华 
京剧不宜译为“北京歌剧”梁于华近来,京剧似乎又在逐渐复兴,连青少年也活动起来,投身欣赏、了解和学习京剧的行列。醉心京剧艺术的专业工作者和戏迷票友们更是欣喜宽慰,对京剧的振兴增加了信心。一些坚定不移的乐观派同道们,高瞻...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部