限定检索结果

检索条件"主题词=艺术派"
44 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
梅西安与十四世纪新艺术派的异曲同工之美——论等节奏技巧及其审美意识
收藏 引用
《中国音乐学》1989年 第2期 21-36页
作者:张韵璇中国音乐学院 
梅西安是法国当代的音乐大师。他的音乐语言在二十世纪的艺术百花园中放射着独特的奇光异彩。他创造了具有“不可能性的魅力”及“神学性彩虹”般的“有限移位调式”和“不可逆行节奏”,以制造在感觉和冥想上的某种神秘宗教气氛;他率先...
来源:详细信息评论
“地道的译文”──文学翻译艺术派的追求述评
收藏 引用
《解放军外国语学院学报》1999年 第6期22卷 79-80,86页
作者:陈荣东 陈庆增解放军外国语学院三系471003 山东省首南县第一中学276600 
文学翻译艺术派追求以纯粹的译文进行文学翻译,强调译文不能有翻译腔,甚至追求发挥译文优势,进行两种文字的竞赛。这种翻译观极大地影响着他们的翻译实践,虽导致产生了一大批优秀的译文,但也在一定程度上影响了他们的译作水平更上...
来源:详细信息评论
意大利艺术派
收藏 引用
《缤纷》2003年 第5期 124-129页
有人说,意大利的魅力永远不会被岁月蹉跎。这是一个可以感受到那种浓浓的意大利风情的空间。首先,在铺着石材的小门厅中,一组造型古老的银色高柜,是你所看到的第一件符号性质的家具,它在一种有着如丝般质感的壁纸下熠熠生辉。这种壁纸...
来源:详细信息评论
新时代的黎明:“五四”新文学的审美形态与存在形式
收藏 引用
《中国现代文学研究丛刊》1991年 第1期 276-277页
作者:王晓初 
五四新文学确立了“新的审美原则,标准和趣味”:“求真,成为这时期文学在艺术上的普遍追求”,“人生艺术派强调客观真实地写社会现实的真相”,“为艺术派则侧重个体情感的真实抒发”;“新的审美形态首先表现为现代悲剧的成型”,五四悲...
来源:详细信息评论
日本现代主义文学流述评
收藏 引用
《北京师范大学学报(社会科学版)》1993年 第5期 29-36页
作者:西央 
现代主义含后现代主义文学不仅在许多西方国家广泛流行,在不少东方国家也拥有相当大的势力,日本便是其中之一。自20年代以来的数十年间,日本文坛上接连不断地出现了许多各种名目的现代主义文学流,举其要者即有新感觉、新兴艺术...
来源:详细信息评论
文学翻译应该贯彻对立统一原则
收藏 引用
《中国翻译》1993年 第4期 4-7页
作者:孙致礼 
长久以来,我国翻译界一直存在着"艺术派"与"科学"、"神似"与"形似"、"意译"与"直译"之间的争论。大致说来,这一对对别可概括为两大,因为"艺术派"...
来源:详细信息评论
论成仿吾早期文艺思想
收藏 引用
《文史哲》1998年 第2期 34-36页
作者:史若平山东大学 
成仿吾是创造社成员之一,他是在新思潮的影响下,向旧思想、旧文化进行猛烈冲击的具有鲜明创造精神的人物。不能把创造社和文学研究会截然分为艺术派和人生。成仿吾既强调作品艺术性的重要,反对标语口号,又重视艺术的战斗作用。创...
来源:详细信息评论
文学翻译应该贯彻对立统一原则
收藏 引用
《外语研究》1993年 第2期10卷 63-66页
作者:孙致礼 
长久以来,我国翻译界一直存在着“艺术派”与“科学”、“神似”与“形似”、“意译”与“直译”之间的争论。大致说来,这一对对别又可以概括为两大,因为前者(“艺术派”)认为翻译是艺术,实践中比较注重神似,而且大多偏...
来源:详细信息评论
文学翻译二题
收藏 引用
《解放军外国语学院学报》1992年 第5期15卷 76-78页
作者:孙致礼 
做个“科学的艺术派”文学翻译的实质是什么?有人说是“科学”,有人说是“艺术”.由于认识上存在分歧,实践中也就出现了“科学”和“艺术派”的明确分野.上海译文版《傲慢与偏见》对书中一句话的前后两种译法,就是一个典型的例子.在...
来源:详细信息评论
点击暑期影视热点
收藏 引用
《电影新作》2004年 第5期 58-59,55页
作者:潘潮 
一、求解电影产业的“二元函数”第57届戛纳电影节又引出商业电影和艺术电影的争论。因为戛纳、柏林等电影节已变得越来越现实,不再将商业电影拒之门外。《中国广播影视报》文章认为,由于电影创作者一直有着艺术派和商业的分歧,因此...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部