限定检索结果

检索条件"主题词=译语"
23 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
论“译语”的再生性质
收藏 引用
《安徽工业大学学报(社会科学版)》2024年 第1期41卷 37-41页
作者:魏泓淮北师范大学外国语学院安徽淮北235000 
译语”(翻译语言)是者据于源与目标进行效整合的第三言,具有变形性、变异性、开放性、创意性、影响性、塑造性等性质。源在社会历史境等诸多因素的作用下与者主观能动性的创造后,会在音形义的变异中再生出新的意义。...
来源:详细信息评论
译语言、文化与翻风格
收藏 引用
《中国俄教学》1999年 第2期18卷 60-65页
作者:彭甄北京大学 
家的艺术个性,会同原作家的艺术个性构成了翻文学个体性风格存在的基本形态。然而,译语本文的风格不仅源于翻家和原作家的艺术个性,它同时还源于民族、时代、阶层、地域和流派等的诸多影响。因而具有显著的群体特征。在...
来源:详细信息评论
AIDMA法则观照下广告译语的美学等效
收藏 引用
《外学刊》2010年 第2期 135-137页
作者:李明清湖南涉外经济学院长沙410205 
广告是一种具有祈使功能和情感功能的诱导性言,其目的是劝购。为实现这一目标,广告商刻意使言好读、好听、好记并且具有美感。然而,美感是所有广告言追求的主要目标。本文讨论在AIDMA法则指导下广告译语的美学等效。
来源:详细信息评论
“美术”源考——“美术”译语引进史研究
收藏 引用
《美术研究》2003年 第4期 60-71页
作者:陈振濂浙江大学人文学院 
“美术”作为一个固有名词在中国流行了100年。但迄今为止 ,还没有专文对这一词的起源、输入中国的方式与渠道、主要引进者及被社会所接受的情况进行综合研究。本文考察了“美术”作为译语 ,如何从德Kunst被成日“美术” ,再通...
来源:详细信息评论
“美术”源考(续)——“美术”译语引进史研究
收藏 引用
《美术研究》2004年 第1期 14-23页
作者:陈振濂浙江大学人文学院 
“美术”作为一个固有名词在中国流行了100年。但迄今为止,还没有专文对这一词的起源、输入中国的方式与渠道、主要引进者及被社会所接受的情况进行综合研究。本文考察了“美术”作为译语,如何从德Kunst被成日“美术”,再通过...
来源:详细信息评论
译语本文的对话性——翻文学特质研究之一
收藏 引用
《北京大学学报(哲学社会科学版)》1999年 第S1期36卷 154-157页
作者:彭甄 
来源:详细信息评论
“词的根义+上下文=译语”——一条值得遵循的翻方略
收藏 引用
《四川教育学院学报》2005年 第11期21卷 26-27页
作者:秦伯党中原工学院外语系河南郑州450007 
是用一种言把另一种言所表达的内容、信息和风格忠实、流畅、艺术地再现出来的实践活动[2](P.143)。要做到这一点,从境,即上下文中把词的根义适当加以延伸,使之既符合作者的意图又符合我们自己言的表达习惯十分重要。文章...
来源:详细信息评论
跨文化交际中的文化选择——兼论广告之价值取向
收藏 引用
《河南大学学报(社会科学版)》2008年 第2期48卷 115-120页
作者:黄燕河南财经学院跨文化研究所河南郑州450002 
广告属于跨文化商务交际活动的范畴。商业文化的经济价值取向决定了者在这一特定跨文化交际活动中须选择以译语读者为中心、以译语文化为取向的交际原则,在不违背译语文化价值取向的前提下,采取灵活多样的翻策略,以期在言...
来源:详细信息评论
美术史术举例:Acanthus
收藏 引用
《新美术》2017年 第7期38卷 8-14页
作者:邵宏 
装饰艺术[decoradve arts]中最有名的概念之一“acanthus”,到目前为止主要有这样一些汉:莨苕叶饰、爵床叶饰、(老鼠筋)叶形装饰、叶蓟文样、毛茛叶饰、茛艿叶饰;但是诸多的译语实际上指的是同一种装饰母题。因此要确立一种没有...
来源:详细信息评论
高校学报外文摘
收藏 引用
《外教学》1993年 第4期14卷 92-96页
不是科学,而是技术或者艺术。翻是使用原译语两种言。任何东西的使用都可视为技术。如果使用巧妙,特别是给人以美感,就应称为技术。翻既然不是科学而是艺术,当然就体现艺术的特征而非科学的特征。科学讲究法规,艺术贵在创...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部