限定检索结果

检索条件"主题词=语义模糊"
9 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
语义模糊角度探讨《红楼梦》中的数字联缀及其翻译
收藏 引用
《科技信息》2011年 第10期 I0164-I0165页
作者:张海沈阳师范大学外国语学院 
《红楼梦》中数字联缀的使用是其高度艺术性的体现。对于这一结构的翻译亦应给予重视。本论文依据模糊语言学理论,从语义模糊角度对《红楼梦》中的数字联缀及其英译进行研究。目的在于在研读霍克斯的英译本的基础上,对该名著中的语义模...
来源:详细信息评论
浅析托尼·莫里森《最蓝的眼睛》的叙事艺术
收藏 引用
《海外英语》2023年 第1期 203-205页
作者:杜冰月成都锦城学院通识教育学院四川成都610097 
文学是语言的艺术,也是模糊艺术。在《最蓝的眼睛》中,美国黑人女作家托妮·莫里森自如地运用语义模糊、叙事模糊来突出小说主题的多元性和丰富内涵。小说的标题和主要人物的姓名运用双关制造语义模糊蕴涵小说内容和主题,再通过独...
来源:详细信息评论
人文精神与文化高质量发展
收藏 引用
《经济导刊》2022年 第10期 74-77页
作者:胡钰中信改革发展研究基金会 清华大学新闻与传播学院 清华大学文化创意发展研究院 
党的二十大报告明确提出“坚守中华文化立场,提炼展示中华文明的精神标识和文化精髓”的要求。对于新时代中国文化发展、推动中华文化更好走向世界,提炼、传播、运用具有普遍意义与中国特色的中华文明精神标识,已经成为一个重大任务。...
来源:详细信息评论
翻译:模糊艺术
收藏 引用
《上海翻译》2009年 第4期 19-21页
作者:王秉钦南开大学外国语学院天津300071 
本文从模糊学的角度讨论翻译,特别对文学翻译的语义模糊和意象糊模加以论述。指出:它们既造成了翻译的困难,同时也开辟了广阔的再创造空间。
来源:详细信息评论
浅谈模糊语言在广告英语中的运用及其翻译
收藏 引用
《皖西学院学报》2007年 第1期23卷 124-126页
作者:梅玲安徽大学外语学院安徽合肥230039 
当今,模糊语言存在于各个领域中,在广告领域中模糊语言被大量使用以达到促进商品销售、树立企业形象和迅速传递商业信息的功能。本文以大量广告英语为实例,分析其中存在的语义模糊和句法模糊,及其翻译的几种方法。
来源:详细信息评论
灰色系统:诗的空白艺术与魅力
收藏 引用
《青年思想家》2003年 第5期 97-98页
作者:赵忠山齐齐哈尔大学中文系副教授 
在诗的潜在信息和显在信息之间,人们寻求、提取、玩味的往往是诗的“灰色系统”中的模糊信息,诗的这个“灰色系统”,实质上是一个载负着审美模糊信息的诗的“空白结构”以及相应的空白艺术的运用。诗歌在有限的语言中浓缩了大量意蕴...
来源:详细信息评论
语法包容与中国古典诗词意境建构
收藏 引用
《广东技术师范学院学报》2012年 第11期33卷 79-81页
作者:曾婷婷广东技术师范学院广东广州510665 
古代汉语语法的包容性特点与意境的建构有着密切的联系。在古典诗词中,语法的包容性体现在词性的多元、词序的"反常组合"以及语义模糊与不确定性等方面。语法的这一特点突破了语言常规,拓宽了读者的想象空间,造成了古典诗...
来源:详细信息评论
朱熹撤广告
收藏 引用
《财会月刊》2008年 第11期 83-83页
作者:李开周 
史书上说,朱熹有“足疾”。“足疾”这个词语义模糊,译成白话文,就是指脚病。不过朱熹再倒霉。也不会把这些病都得全了,我们姑且认为他脚上长了骨刺,也就是骨质增生。
来源:详细信息评论
大学生模糊语言翻译策略调查研究
收藏 引用
《淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)》2010年 第1期31卷 142-144页
作者:陶源武汉大学 文学院湖北武汉430072 安徽财经大学 外国语学院安徽蚌埠233041 
本文在模糊语言翻译策略文献综述的基础上,从语义模糊、语法模糊和语用模糊三个层面设计问卷,调查了大学生对模糊语言翻译策略——对等法、变通法和变异法的使用情况,发现他们总体上能够适时灵活地采取相应翻译策略处理对应模糊语言现象...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部