限定检索结果

检索条件"主题词=顺应选择"
2 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
凸显视域下英语名词性隐喻结构的不可逆性研究
收藏 引用
《语言教育》2015年 第3期 33-39页
作者:彭卓韶关学院 
本文评述了七种隐喻理论在阐释英语名词性隐喻结构不可逆性方面的利弊,并提出凸显整合模型,认为本体凸显导致隐喻的层创意义具有本体指向性,因而本体的变换会导致层创结构的变更,继而会致使隐喻产生不同的交际意义和功能,因此英语名词...
来源:详细信息评论
“文化转向”与文化翻译范式
收藏 引用
《西安外国语大学学报》2008年 第4期16卷 47-50页
作者:冯亚武 刘全福华东理工大学外国语学院上海200237 
20世纪90年代初,作为西方译界的执牛耳者,巴斯内特和勒菲弗尔提出了翻译研究的"文化转向"论,至此,翻译学渐至突破了传统研究模式的桎梏,在艺术与科学之争的夹缝中搭建起自己全新的研究平台。毋庸置疑,就当时及目下译界而言,...
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部