T=题名(书名、题名),A=作者(责任者),K=主题词,P=出版物名称,PU=出版社名称,O=机构(作者单位、学位授予单位、专利申请人),L=中图分类号,C=学科分类号,U=全部字段,Y=年(出版发行年、学位年度、标准发布年)
AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
范例一:(K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 AND Y=1982-2016
范例二:P=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT K=Visual AND Y=2011-2016
摘要:戛纳创意节是一个与创意巨头接触的重要机会。戛纳的美,在于使人沉浸在创意风暴之中,而这是你在繁忙的日常事务中无法体会的。在戛纳创意节的官方出版物中,赫然写着一句话:JUSTENJOY CANNES, THAT'S THE only JOB HERE(这里唯一要做的,就是享受戛纳)。
摘要:每一次落锤,都会给那些正在病痛中慢慢失去力量的孩子们,点亮一支希望的烛火,终有一天,星星之火,会以燎原之势将那些缠绕孩子们的病魔化为灰烬。这是爱的愿望,也是爱的力量,也是only Watch存在的意义。每两年举办一次的only Watch慈善拍卖始于2005年,由摩纳哥王子阿尔贝二世作为活动的资助方,所得善款全部用于支持杜氏儿童肌肉萎缩症的研究工作,是全球首个收藏级名表慈善拍卖会,拍品皆由顶级世界腕表品牌为其特别设计的独一无二的作品.
摘要:这是嘎纳广告节获奖的平面广告。一只老虎孤独地在冬天的丛林里行走,其棕色的皮毛上,斑纹黑白分明,格外抢眼。而老虎的体态与动作,并没有引发我们“虎啸龙吟”、“虎虎有生气”的联想。相反,却感到它一副无助与无奈的情状。就在不知创意者所云的时候,突然发现老虎身上的斑纹原来这是条形码!再看看画面上的广告文案:“SALL MUST END”(严禁销售)“only 2500 LEFT”(仅存2500只)。原来是动物保护组织反对盗猎与贩卖老虎与野生动物的公益广告。
摘要:On the afternoon of Aug.24th,Aurelien Lecour,an ex-senior designer of the famous brand only,appears at a news conference in Shanghai to attend signing ceremony for his design consulting service project with
摘要:“Three points from downtown,only 1.7 seconds to go! ”伴随着电视屏幕上NBA球星“麦迪时刻”的回放,讲台上,一位清瘦少年正手舞足蹈地用原汁原味的英语作着激情澎湃的解说,
摘要:从硬件和软件两个方面详细讲述了在ST方案的数字机顶盒系统中,利用USB主机控制器芯片SL811HS实现USB1.1接口,以扩展数字机顶盒的USB接口功能,使其能够支持USB移动存储设备。
摘要:《Not only Time》展览将两位卓有影响的当代艺术家集合到一起,他们都是中国影像艺术领域的先驱者:张培力是来自杭州的艺术家,朱加是来自北京的艺术家。虽然他们接受的都是油画造型教育,分别毕业于杭州的浙江美术学院和北京的中央美术学院,但自上世纪九十年代初他们主要从事视频录像与摄影;
摘要:我把阅读理解的命题规律和答题技巧编写成一个口诀,简洁明了,便于学生理解接受。浏览首段尾段扫读各段开头议论说明看首段报道首段主题广告目的特色标题主题常相关作者立场态度标题忌大忌小干扰选项错、虚。
摘要:作为中国第一代使用录像媒介来进行创作的艺术家,朱加和张培力将于2010年9月在美国洛杉矶的REDCAT艺术中心举办名为《Not only Time》的作品联展,本次展览由Clara Kim担任策展人。在朱加即将赴美之际,本刊记者对他进行了采访。通过朱加对于自己创作历程和艺术观点的论述,我们期望此次访谈能够为读者提供一条探究录像媒介艺术在中国社会中生发与发展的个人化线索。
摘要:多希望有一天突然惊醒,发现自己只是在高一的一节课上睡着了,现在经历的一切都是一场梦。没有西雅图,没有夹杂着各种口音的英语,也没有看不懂的英文试卷。我会告诉你,我做了一个好长的梦,梦到了没有你的生活。然后你笑着说我傻,叫我好好听课,说就我这脑子再睡下去大学就要没得上了。窗外该是郁郁葱葱的银杏树,偶尔有蝉鸣,有风声……一切都那么熟悉,一切还充满希望。艺术史的教授老头一整节课都在兴致勃勃的讲着一个词,很可惜,我不明白那个词是什么意思。但我却听懂了一句话,他说:It’s a dream,only a dream。
地址:宁波市钱湖南路8号浙江万里学院(315100)
Tel:0574-88222222
招生:0574-88222065 88222066
Email:yzb@zwu.edu.cn