限定检索结果

检索条件"机构=上海同济大学外国语学院"
114 条 记 录,以下是71-80 订阅
视图:
排序:
功能语旨制约下的及物性
收藏 引用
同济大学学报(社会科学版)》2006年 第1期17卷 92-96页
作者:赵卫东同济大学外国语学院上海200092 
本文从功能角度对两种不同语域的文章进行分析,来探讨语篇的及物性与功能语旨的关系。通过对数十篇有关“银行”的广告和百科全书中“银行”词条的分析,笔者发现语篇中的及物性受语篇功能语旨的制约,同时及物性又有助于语篇功能语旨的...
来源:详细信息评论
从功能目的论看商标词的翻译
收藏 引用
同济大学学报(社会科学版)》2006年 第4期17卷 75-82页
作者:李玉香同济大学外国语学院上海200092 
商标宣传的最终目的是经济效益最大化,即正确传达商品优良信息,吸引目标消费者,促发美好联想,激发购物欲望,引发购买行为。“功能目的论”认为“翻译目的决定实现译文预期功能的翻译策略和方法。”在此基础上,本文指出商标词翻译应遵循...
来源:详细信息评论
艺术童话《胡桃夹子与老鼠国王》的童心创造观
收藏 引用
《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》2023年 第12期 24-28页
作者:张克芸同济大学外国语学院上海200092 
西方现代化进程中的理性至上论造成了人与自然、身体与心灵的二元对立,技术创造渗透进人类的精神领域。德意志诗人霍夫曼回溯到人类的本真存在,以艺术童话《胡桃夹子与老鼠国王》宣告浪漫主义的童心创造观,即:儿童更接近更高智慧的本源...
来源:详细信息评论
技术传播性质课程的设计与实现探索——以同济大学实用英语写作课为例
收藏 引用
上海理工大学学报(社会科学版)》2017年 第2期39卷 101-107页
作者:李梅同济大学外国语学院上海200092 
2016中国企业语言服务市场调查显示,技术写作已成为第三大主要需求。由于国内高校尚未开设技术传播专业课程,技术写作人员自学比例高达约80%。与美国较完善的本硕博技术传播教育体系相比,我国的技术传播人才培养尚处于萌芽阶段。然而,...
来源:详细信息评论
译者主体与语言风格传递——鲁迅《伤逝》六英译本对比
收藏 引用
《四川外国语大学学报(哲学社会科学版)》2014年 第4期30卷 51-57页
作者:孙智伟同济大学外国语学院上海215100 
在传统翻译观念中,译者常被定位为“仆人”,其边缘化的地位未曾根本改变。自20世纪70年代始,翻译研究的“文化转向”就将译者从“带着脚链的舞者”解脱而成为“自由舞者”,并逐步确立了译者翻译活动的主体地位,但翻译作为“传递”...
来源:详细信息评论
VR戏剧治疗视阈下课堂教学角色扮演启示
收藏 引用
《通化师范学院学报》2021年 第3期42卷 123-128页
作者:吴宗会同济大学外国语学院上海200092 
戏剧治疗是结合戏剧表演与医学治疗技术的一种表达性艺术治疗新模式,在心理治疗领域有重要价值。戏剧治疗由于成本限制,其应用价值未能得到广泛开掘。该文研究虚拟现实技术(VR)的特点和长处,提出结合VR与课堂教学使戏剧治疗得到更好实...
来源:详细信息评论
论理查德·福特《石泉城》的极简主义
收藏 引用
《山西师大学报(社会科学版)》2018年 第6期45卷 72-77页
作者:李杨 杨丽婷同济大学外国语学院上海200092 
当代美国作家理查德·福特的《石泉城》基于"简即繁"的极简主义圭臬,崇尚简洁,注重隐喻,追求高效,锁定平凡,以节俭率真的结构谋篇、凝练淡漠的语言风格讲述了美国西部蒙大拿的普通人生片段。平实内敛、明暗相间的语言创...
来源:详细信息评论
多路径网站的多模态设计分析模式探索
收藏 引用
《河南工学院学报》2023年 第2期31卷 56-60页
作者:王轶同济大学外国语学院上海200092 
多模态设计在多模态语篇的建构和分析过程中处于关键位置。在综合分析框架中,多模态设计介于内容和表达之间,受到文化语境、情景语境因素的制约。GeM模型的四个分析层面都指向了多模态设计这一环节。两种理论模式对多模态设计的分析思...
来源:详细信息评论
荒诞性与现代性:奥尼尔戏剧百年批评之再解构
收藏 引用
《牡丹江大学学报》2021年 第7期30卷 29-35页
作者:吴宗会同济大学外国语学院上海200092 
学术界对于奥尼尔戏剧人物生存状态与荒诞主义关联的研究颇为鲜见,无论研究过程抑或研究结果,常以人物性格、命运等传统视域而释之,并且研究者们大多聚焦于奥尼尔少数几个剧本,探讨其戏剧与荒诞主义之关联。本文基于奥尼尔中晚期剧作整...
来源:详细信息评论
英语建筑工程设计招标说明书的文体分析
收藏 引用
《和田师范专科学校学报》2012年 第5期32卷 50-52页
作者:朱锡明同济大学外国语学院上海201306 
文章首先概要介绍了建筑工程设计招标说明书的定义和结构,然后以《新加坡自动控制客运系统设计说明书》为例,从词汇、句法和篇章三个层面对英语工程设计招标说明书的文体特点进行详细的描述和分析。
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部