限定检索结果

检索条件"机构=东北大学外语学院"
18 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
通道无限
收藏 引用
《美苑》2010年 第3期 110-112页
作者:David Ebony 艾雯(译)不详 东北大学外语学院 
与八年前位于毕尔巴鄂的古根海姆博物馆首度开馆时相比,今年夏天弗兰克·盖里的再度设计似乎更夸张且令人难忘。对于毕尔巴鄂这样一个平淡无奇的西班牙北部港口城市来说,八年前的那种结构设计确实有些突兀,但时至今日,新建博物馆那...
来源:详细信息评论
美国高校教师绩效评价体系及对我国的启示
收藏 引用
东北大学学报(社会科学版)》2013年 第6期15卷 642-646页
作者:王克君东北大学外语学院辽宁沈阳110819 
美国高校最早探索并实践教师绩效评价体系,经历了初始的确立到制度化和规范化的完善过程,具有多样灵活的评价标准和方法、规范化的评价程序与步骤、前瞻性的评价结果和目的等特点,以及客观、公正、适合长期发展的优势。结合当前我国高...
来源:详细信息评论
从“广场舞”新闻看大众文艺题材报道的问题与策略
收藏 引用
《中国记者》2015年 第2期 101-102页
作者:臧娜 张燕楠沈阳师范大学戏剧艺术学院 东北大学外语学院 
上世纪90年代以来,伴随市场经济的蓬勃发展以及文化生活的丰富,大众文艺报道逐渐成为社会新闻领域一个重要报道类别。这一题材的报道在逐渐变得开放、轻松、通俗的同时,也出现了娱乐至死、群体炒作、浅薄低俗等问题。这些情况在有关&qu...
来源:详细信息评论
抽象画中的“幽默”
收藏 引用
《美苑》2008年 第2期 74-75页
作者:彼得·普拉根斯 范文(译) 姜万华(校)不详 东北大学外语学院 
关于现代艺术,漫画比抽象画更古老一些。事实上,早在二百零五年以的,第一部漫画节《黄蜂》就出版了。在一段颇长的间隔后,第一部漫画周刊,那种黑白版面的周日连环图画,于1890年任伦敦出版了。接着,四年之后,第一部连环漫画——...
来源:详细信息评论
国际语言教育领域数字素养研究:回顾与展望
收藏 引用
外语界》2021年 第3期 82-89页
作者:王乐 布占廷 王勃然青岛大学外语学院山东青岛266071 东北大学外国语学院辽宁沈阳110004 
数字素养已经成为国际语言教育领域的前沿话题,但尚未引起我国学者的广泛关注。本文以语言教育领域SSCI来源期刊的数字素养论文为研究对象,梳理研究现状,预判发展趋势。分析结果表明,该领域研究主要围绕数字素养课程设计、教材教法和实...
来源:详细信息评论
兰色姆“新批评”理论的本体意蕴与现代转换
收藏 引用
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2014年 第3期42卷 139-144页
作者:张燕楠 宋伟东北大学外语学院辽宁沈阳110004 辽宁大学文学院辽宁沈阳110036 
兰色姆的本体论是"新批评"理论的核心。目前学者们对其本体论有不同的理解。从其理论生成的历史语境出发可以发现,与传统本体论不同,兰色姆的本体论对世界本体的探寻不是指向普遍的、实体性的概念化的绝对存在,或抽象的形而...
来源:详细信息评论
基于翻转课堂理念的storyline交互式教学课件的探索——以“英语学术论文摘要写作”课件设计与制作为例
收藏 引用
《牡丹江教育学院学报》2017年 第11期 70-72页
作者:刘洋东北大学外语学院沈阳110819 
目前,随着翻转课堂这一教学理念的迅速发展,辅助教学的多媒体课件制作工具Storyline应运而生。这一制作工具依托于平台以及跨终端、播放时间短等多个优于传统软件的特点,为翻转课堂的有效开展提供了很好的平台和工具,可以促进教学环境...
来源:详细信息评论
“波浪”中的意识涌动——浅析伍尔芙的《波浪》
收藏 引用
《辽宁大学学报(哲学社会科学版)》2001年 第6期29卷 65-66页
作者:朱蔓东北大学外语学院辽宁沈阳110004 
本文通过对弗吉尼亚·伍尔芙的《波浪》一文的深入剖析,探讨了《波浪》在内容、结构、心理分析、语言运用、艺术手法等方面的独特之处,阐释了伍尔芙的意识流小说在西方文学史上的重要地位及对后来小说发展的深远影响。
来源:详细信息评论
现代主义小说的时间美学研究——兼论薇拉·凯瑟经典小说的时间艺术
收藏 引用
《文学理论前沿》2018年 第1期 73-99页
作者:王立欣 杨林东北大学秦皇岛分校外语学院 
现代主义掀起了一场史无前例的'文化地震',它标新立异,彻底与传统文化决裂。传统小说中的线性、均质的物理时间观念遭到了前所未有的挑战,时间的稳定性已荡然无存。本研究以薇拉·凯瑟三个时期的小说为研究对象,建构现代主...
来源:详细信息评论
浅析文学翻译的定义研究
收藏 引用
《理论界》2006年 第11期 134-135页
作者:李桂馥东北大学外语学院辽宁沈阳110004 
文学翻译是艺术创作形式之一,也是各民族间互动的社会行为。古今中外的译坛学者们都对此做过种种定义。本文结合翻译的理论,将这些定义集中起来,加以探讨。
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部