限定检索结果

检索条件"机构=吕梁学院外语系"
31 条 记 录,以下是1-10 订阅
视图:
排序:
“三段式综合写作教学模式”培养学生思辨能力研究
收藏 引用
《教育理论与实践》2019年 第6期39卷 52-54页
作者:王婷吕梁教育学院外语系山西离石033000 
《大学英语教学指南》明确指出英语书面表达的教学目标是培养学生思辨能力。然而目前大学英语写作课堂上,教师传统的教学观念和教学行为以及不合理的知识结构严重阻碍了学生思辨能力的发展。"三段式综合写作教学模式"以文秋芳...
来源:详细信息评论
商业广告语中语言模因的传播机制研究
收藏 引用
吕梁学院学报》2023年 第6期13卷 25-27页
作者:张维吕梁学院外语系山西离石033001 
商业广告不仅是产品宣传的工具,更是文化和社会价值观的传播者。在广告领域,某些广告语由于其易于记忆、强共情力和创新性等特点,被广泛传播和模仿,成为一种语言模因。这些广告语超越了商业信息的边界,影响着人们的生活方式和价值观念...
来源:详细信息评论
英语专业口语课程个性化课堂教学设计
收藏 引用
《英语广场(学术研究)》2014年 第4期 64-68页
作者:张智吕梁学院外语系 
本文以人本主义学习理论、多元智能理论、格瑞夫斯和科奥赫娜(Griff Griffiths and Kathy Keohane)的个性化课堂教学设计理念为依据,探讨了高校英语专业口语课程个性化教学的设计思路。研究针对高校英语专业口语课程教学中对个性化教学...
来源:详细信息评论
汉语广告中的模糊修辞及其英译策略
收藏 引用
《广西民族师范学院学报》2014年 第6期31卷 67-70页
作者:白红吕梁学院外语系山西离石033000 
汉语广告中经常使用模糊修辞手段使语言具有模糊性,为广告宣传产品信息、争取顾客、扩大市场起到重要的作用。通过分析的模糊修辞的表现力,在汉语广告英译时,可以采用以下几种方法,如:模糊译模糊,模糊词类的转译、保留模糊修辞格和套译...
来源:详细信息评论
广告语中会话合作原则违反探析
收藏 引用
吕梁学院学报》2014年 第3期4卷 48-50页
作者:张维吕梁学院外语系山西离石033000 
作为一种信息传播的重要手段,广告语要求具有极强的号召力和感染力,使其能在较短的时间内清晰、准确地表达所要传递的信息,带给消费者以美的享受并刺激其购买欲望。为了达到这一目的,广告主有时会运用故意违反"合作原则"的策...
来源:详细信息评论
从认知功能语言学角度解析语法隐喻
收藏 引用
《湖北科技学院学报》2015年 第10期35卷 129-131页
作者:李春兰吕梁学院外语系山西吕梁033001 
语法隐喻是语言文学的重要组成部分,不仅仅用于学术研究,也广泛运用到日常生活当中,如生活交流、商业广告用语、文书写作等,因此对于语法隐喻的透彻了解能帮助我们更生动形象地认知这个信息化的世界。
来源:详细信息评论
英语广告语言的模糊性及其翻译
收藏 引用
吕梁学院学报》2014年 第1期4卷 21-24页
作者:白红吕梁学院外语系山西离石033000 
模糊性是人类思维和语言的根本属性。英语广告中大量使用语言的模糊来宣传产品、传播信息或观念,引导和感召人们去采取某种行动。在英译汉过程中可使用模糊译模糊、精确译模糊、增加模糊表达、将英语中的模糊表达译成汉语的四字词组等方...
来源:详细信息评论
中英环保公益广告语人际意义对比分析
收藏 引用
吕梁学院学报》2017年 第3期7卷 22-25页
作者:李晓梅 宋慧平 宫雪芹吕梁学院外语系山西离石033001 
以系统功能语法中的人际功能为理论依据,从语气和情态角度对40篇中英环保公益广告语的人际意义进行对比分析,研究发现,中英环保公益广告语语篇在实现人际意义时,既具有相似之处,又有不同之处。在语气方面,两者都倾向于用陈述、祈使和疑...
来源:详细信息评论
热奈特叙事理论视角下的《远大前程》
收藏 引用
《成都大学学报(社会科学版)》2018年 第3期 84-87页
作者:刘星吕梁学院外语系山西吕梁033000 
本文以法国结构主义叙事理论家热奈特的叙事理论为基础,研究小说《远大前程》中的强大的艺术感染力和叙事技巧。英国现实主义作家狄更斯匠心独具的叙事话语是使这部小说成为经典的重要元素之一。他通过巧妙的叙述手法恰如其分地控制了...
来源:详细信息评论
《宠儿》中形散神不散的叙事手段及其艺术效果
收藏 引用
吕梁高等专科学校学报》2010年 第2期26卷 62-65页
作者:薛泽芳吕梁学院外语系山西离石033000 
《宠儿》没有线性展开的情节,没有统一的叙事声音,是一种形散而神不散的叙事手法,该手法有效烘托了主题,达到了独特的艺术效果,使该作品具有更丰富的审美色彩,也因此形成了莫里森独特的后现代派艺术手法。
来源:详细信息评论
聚类工具 回到顶部